APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
The control unit is installed aft of the cockpit.

A、 该控制组件安装在机身尾部。

B、 该控制组件安装在驾驶舱后部。

C、 该控制组件位置在驾驶舱底部。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
The manifold can also give air to the flight deck conditioned air distribution duct when the left air conditioning pack is off.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-21e0-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
确保门锁完全啮合。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-9944-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The OEUs change 115v AC from the main bus to 5v AC for row call lights and 12v AC for the reading lights.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-05dc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Remove the safety tag and close this circuit breaker.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-fffc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Each page shall bear a page number and date of issue or revision at the bottom.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-494d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Each of the two life vests located at L2 entry door flight crew station expired.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-fd07-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
在飞行中,使发动机以最低速度运转所需的功率,以确保满意的发动机运行和飞机操纵特性。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-ff93-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
如果更改此修理程序,须获得设计机构的批准。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-ca0a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
For a quick passenger and crew evacuation in case of emergency, all these main entry doors can also be used as emergency exit doors.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-a96c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
For turbine engines, those units and components and associated mechanical systems or electrical circuits which furnish or control fuel to the engine beyond the main fuel quick disconnect; and thrust augmentor, fuel flow rate sensing, transmitting and/or indicating units whether the units are before or beyond the quick disconnect.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-921e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

The control unit is installed aft of the cockpit.

A、 该控制组件安装在机身尾部。

B、 该控制组件安装在驾驶舱后部。

C、 该控制组件位置在驾驶舱底部。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
The manifold can also give air to the flight deck conditioned air distribution duct when the left air conditioning pack is off.

A. 当左侧调节组件关闭时,总管也可以将空气送到飞行条件空气分配管路。

B. 在左空调组件关闭时, 总管也可将空气送到驾驶舱空调空气分配管路。

C. 如果左空调组件损坏, 总管也可将空气送到驾驶舱空调管路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-21e0-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
确保门锁完全啮合。

A. Make sure that the latch is fully engaged.

B. Make sure that the knob is fully engaged.

C. Make sure that the latch in full engaged position.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-9944-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The OEUs change 115v AC from the main bus to 5v AC for row call lights and 12v AC for the reading lights.

A. OEUs将主汇流条上的5V交流电转换成115V交流电以供给排呼叫灯和12V交流电的阅读灯。

B. OEUs将来自主汇流条的115V交流电转换成用于排呼叫灯的5V交流电和用于阅读灯的12V交流电。

C. OEUs将来自主汇流条的115V交流电转换成5V和12V的直流电,用于排呼叫灯和阅读灯。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-05dc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Remove the safety tag and close this circuit breaker.

A. 安全地取下标签并闭合这个跳开关。

B. 取下安全标签和闭合的跳开关。

C. 取下安全标签并闭合跳开关。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-fffc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Each page shall bear a page number and date of issue or revision at the bottom.

A. 每一页的下方应该添加页面编号和分发或改版日期。

B. 每一页的底部应该具有页码和发布或修订日期。

C. 每一页应该在末行加粗页码和印刷或更新的日期。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-494d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Each of the two life vests located at L2 entry door flight crew station expired.

A. Each of the two life vests located at L2 entry door flight crew station is damaged.

B. Each of the two life vests located at L2 entry door flight crew station is out of time limit.

C. Each of the two life vests located at L2 entry door flight crew station is out of service.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-fd07-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
在飞行中,使发动机以最低速度运转所需的功率,以确保满意的发动机运行和飞机操纵特性。

A. The power required to run an engine, in flight, at the lowest speed that will ensure satisfactory engine operation and airplane handling system.

B. The power required to run an engine, in flight, at the lowest speed that will ensure satisfactory engine operation and airplane handling characteristics.

C. The power required to run an engine, in flight, at the lowest speed that will ensure correct engine operation and airplane handling characteristics.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-ff93-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
如果更改此修理程序,须获得设计机构的批准。

A. The Design Authority is responsible for approving and changing the repair procedure.

B. Any alteration to this repair procedure must get verbal approval of the Design Authority.

C. If you change this repair procedure, get approval of the Design Authority.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-ca0a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
For a quick passenger and crew evacuation in case of emergency, all these main entry doors can also be used as emergency exit doors.

A. 为了便于旅客和机组人员在紧急情况下快速撤离,所有主要旅客门也可以作为紧急出口.

B. 为了机组人员在紧急情况下从快速通道撤离,所有这些主要的门都应作为紧急撤离出口.

C. 为了便于有紧急事务的旅客快速离开,所有主要旅客门都可以作为紧急出口.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-a96c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
For turbine engines, those units and components and associated mechanical systems or electrical circuits which furnish or control fuel to the engine beyond the main fuel quick disconnect; and thrust augmentor, fuel flow rate sensing, transmitting and/or indicating units whether the units are before or beyond the quick disconnect.

A. 对于涡轮发动机,这些单元不能在主燃料快速断开前后为发动机提供或控制燃料的装置、部件和相关的机械系统或电路;以及推力调节器、燃料流量传感、传输和指示单元。

B. 对于涡轮发动机,那些在主燃油快速断开装置之后为发动机提供或控制燃油的组件、部件和关联的机械系统或电路,以及加力燃烧室、燃油流量速率传感器、传输组件和/或快速断开装置之前或之后的指示组件。

C. 对于涡轮发动机,这些单元可以在主燃料快速断开后为发动机提供或控制燃料的装置、部件和相关的机械系统或电路;以及推力调节器、燃料流量传感、传输和指示单元。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-921e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载