A、 任何情况都可以使用手动控制。
B、 在紧急情况下使用手动控制。
C、 在紧急情况下使用手册来控制。
答案:B
A、 任何情况都可以使用手动控制。
B、 在紧急情况下使用手动控制。
C、 在紧急情况下使用手册来控制。
答案:B
A. “禁止踩踏”区域或可通往翼、身油箱的路线必须表记出来并加以必要的警示信息。在有些飞机上,用黑色点带标示出“禁止踩踏”区域。英文或双语标记的位置使得从前面或后面靠近飞机时都可以读到这些标记。
B. “没有台阶”区域或不可通往翼、身油箱的路线必须表记出来并加以必要的警示信息。在有些飞机上,用黑色点带标示出“没有台阶”区域。英文或双语标记的位置使得从前面或后面靠近飞机时都可以读到这些标记。
C. “禁止踩踏”区域或不可通往翼、身油箱的路线必须表记出来并加以必要的警示信息。在有些飞机上,用黑色点带标示出“禁止踩踏”区域。英文或双语标记的位置使得从前面或后面靠近飞机时都可以读到这些标记。
A. 确定故障原因需要排除故障程序。
B. 执行故障排除程序以找出故障原因。
C. 根据故障排除程序,排除故障影响。
A. 更换滑阀,确保其表面光滑。
B. 如果滑阀表面粗糙,则将其更换。
C. 如果活门表面粗糙,则更换其滑动桶。
A. The MMEL should specify suitable limitations in the form of placards, maintenance procedures, crew operating procedures, and other restrictions as necessary to ensure an acceptable level of safety.
B. The MMEL should be in the form of annunciator, maintenance procedures, crew operating procedures to illustrate applicable limitations and other rules necessary to verify an acceptable level of safety.
C. The MEL should cover suitable limitations which are shown in palcards, maintenance procedures, crew operating procedures, and other rules to verify an acceptable level of safety.
A. 这些测试可能需要额外的地面支持设备,应比操作测试更具体和详细。
B. 这些试验可能需要增加地面支持设备,应比操作测试更专业和详实。
C. 这些测试可能需要提供专门的地面支撑设备,应比功能试验更特殊和详细。
A. "EMERGENCY EXIT" placard at exit hatch over Left wing is illegal.
B. "EMERGENCY EXIT" placard at exit hatch over Left wing is not legible.
C. "EMERGENCY EXIT" placard at exit hatch over Left wing is missing.
A. When you try to change a word, make sure that the substitute you choose doesn't replace the meaning of the sentence.
B. Make sure that the chosen replacement word will not vary the implication of the sentence if you replace a word.
C. When you replace a word, always make sure that the alternative you select does not change the meaning of the sentence.
A. The main gear doors are pneumatically sequenced to remain open while the gear is extending or retracting.
B. The main gear doors are hydraulically sequenced to remain open while the gear is extending or retracting.
C. The main gear doors are automatically sequenced to remain open while the gear is extending or retracting.
A. 航行灯从熄灭变为明亮。
B. 转弯灯从熄灭变为暗亮。
C. 航行灯从暗亮变为明亮。
A. 在性能图表和表格中,始终使用KNOTS,以避免将节(KTS)和英里每小时(MPH)混淆。
B. KNOTS在性能图和表格中一直被使用,以防止将节(KTS)和英里每小时(MPH)定义混淆。
C. 为了防止在节(KTS)和英里每小时(MPH)之间进行选择,规定在性能图表和表格中始终使用KNOTS。