A、 从油箱排出约2升滑油。
B、 从油箱排出约2升液压油。
C、 从油箱排出约2升燃油。
答案:C
A、 从油箱排出约2升滑油。
B、 从油箱排出约2升液压油。
C、 从油箱排出约2升燃油。
答案:C
A. 首先尝试安装有最短的螺纹区域的转接头。
B. 首先尝试安装带有最短螺纹的芯轴。
C. 首先尝试在最窄的区域内安装接头。
A. 对泵的控制电门进行保护可以防止误操作。
B. 泵的控制电门可以对误操作进行保护。
C. 泵的控制电门上的保护装置可以防止意外操作。
A. 出于标记的简单性,这些调整片分隔器应该被放大。
B. 为便于参阅,这些隔页签应交错排列。
C. 为引用方便,这些调整片分配器应该被储存好。
A. 确保工作区域干净,无工具和其它物品,所有的接近盖板已经关闭。
B. 确保工作区域、工具和其它物品是干净整齐的,接近盖板已经关闭。
C. 确保工作区域、工具和其它物品是干净整齐的,接近盖板可以接近。
A. CAP一般分为两部分:一部分是文字,另一部分是示意图。
B. CAP通常包括两页:一页文本和一页示意图。
C. CAP包括两种:一种文字表示的,一种是示意图。
A. When you change a word, always assure that the alternative you choose does not change the sequence of the sentence.
B. When you replace a word, always make sure that the alternative you select does not change the meaning of the sentence.
C. When you exchange a word, always ensure that the alternative you pick does not change the order of the sentence.
A. 安装指示器时将其向后方倾斜。
B. 为了安装指示器,应将其向后移动。
C. 安装指示器时将其向前移动。
A. 飞机结构制造商可以将其它非复杂项目信息并入手册。
B. 对于剩余的非复杂项目,机体制造商将信息并入作为手册的一部分。
C. 作为对保留的非复杂项目的处理,机体厂家可以将其信息纳入手册。
A. 我们建议你不要在机库里执行此步骤。
B. 我们建议你不要在车间里执行此程序。
C. 我们推荐你不要在吊具上执行此过程。
A. Operational Tags need to be listed or made a legend.
B. Operating Placards shall be listed or illustrated.
C. Operation Instructions have to be listed or mapped out.