A、 确保表面没有铁锈。
B、 确保表面没有灰尘。
C、 确保表面没有油渍。
答案:B
A、 确保表面没有铁锈。
B、 确保表面没有灰尘。
C、 确保表面没有油渍。
答案:B
A. The maximum distance between the plate edge and the frame is inferior to 0.05 mm.
B. The clearance between the boundary of the panel and the bay can not exceed 0.05 mm.
C. The distance between the edge of the panel and the partition must not be more than 0.05 mm.
A. 仅对于涡轮螺旋桨驱动的飞机,最低和最高外界大气温度限值应表示为压力高度的函数。
B. 只有涡桨驱动的飞机,外界大气最小和最大的温度限值具有反映压力高度的功能。
C. 最小和最大的外界空气温度极限应该只为涡桨动力的飞机显示压力高度。
A. 这些灯和电门用来指示运行和螺旋桨系统激活。
B. 这些灯和电门用于指示螺旋桨系统的运行或启动状态。
C. 这些灯和电门用于指示螺旋桨运行或系统激活。
A. 制造商提供的附加信息应适当地纳入第5.37或5.41段所示的指令中。
B. 制造商应该提供适当的附加信息,这些信息在第5.3或5.41段的指令中显示出。
C. 制造商提供的附加信息应该是适当的,并便如第5.37或5.41段相关指令中。
A. A wing anti-ice L VALVE OPEN or R VALVE OPEN light stays illuminated dim blue. The wing anti-ice valve is not in the ordered position.
B. A wing anti-ice L VALVE OPEN or R VALVE OPEN light stays illuminated bright blue. The wing anti-ice valve is not in the commanded position.
C. A wing anti-ice L VALVE OPEN or R VALVE OPEN light stays illuminated dim blue. The wing anti-ice valve is not in the preferred position.
A. 每一页的下方应该添加页面编号和分发或改版日期。
B. 每一页的底部应该具有页码和发布或修订日期。
C. 每一页应该在末行加粗页码和印刷或更新的日期。
A. Correct punctuation is important because it shows that the different parts of the text are reconnected and prevents miscomprehension.
B. Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are independent and prevents accumulation.
C. Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are related and prevents ambiguity.
A. 制造商的维修文件中应包含制造厂的技术人员的联系方法,以便在修理和更换受损部件方面和超出标准修理的部分提供帮助。
B. 制造商的维修记录应包括制造商厂的技术人员的联系方法,以便了解在标准修理范围之外修理和更换受损部件方面的信息。
C. 制造商的维修文件中应包含如何制造厂的技术人员的指令,以便在修理和更换受损部件方面和超出标准修理的部分提供帮助
A. 拆下机翼以及机身所有连接整流罩。
B. 拆下翼身整流罩。
C. 拆下机翼连接整流罩。
A. 数据应显示最大飞机重量条件下、油门关闭时,不同襟翼构型、滚转角条对应的指示空速和校正空速。
B. 数据应以指示空速和校准空速与襟翼配置和最大重量时关闭油门的坡度角来表示。
C. 数据应显示为指示空速和标定空速与襟翼配置以及节气门关闭时最大重量下的倾斜角度。