A、 保证所有的使用途径都满足适航要求。
B、 阐明我们所使用的所有方法都满足适航要求。
C、 确保我们所使用的所有方法都满足适航要求。
答案:C
A、 保证所有的使用途径都满足适航要求。
B、 阐明我们所使用的所有方法都满足适航要求。
C、 确保我们所使用的所有方法都满足适航要求。
答案:C
A. Make sure to dim the panel lights during day and night operation.
B. During night operation, make sure that the panel lights are moderately bright.
C. Ensure that the panel lights are set to a dim setting during night operations.
A. 使用听筒侧面的按钮来调节音量。
B. 使用手机旁边的按键来适应体积。
C. 为了加大容量,使用手机侧面的旋钮。
A. 拆除所有阻止操纵舵面自由移动的校装销和设备。
B. 拆下所有的插钉和设备使操纵舵面自由移动。
C. 拆下所有的开口销,并移走防止操纵舵面自由移动的设备。
A. If the pressure decreases quickly, the shear pins in the latch will break.
B. If the pressure reduces gradually, the shear pins in the lock will break.
C. If the pressure drops radically, the alignment pin in the lock will damages.
A. 当有几个英语单词表达的是同一事物时(同义词), STE 允许从这些同义词中选择一个使用除非另有规定。
B. 当同一词在英语中有多个词义(多义词)时,STE允许使用其中一个意义而不允许使用其他意义。
C. 当英语中有几个词表示同一事物(同义词)时,STE允许使用这些同义词中的一个,而不允许使用其他的。
A. Make sure that the quality of fuel in the reservoir is not more than 500 liters.
B. Make sure that the quantity of fuel in the tank is not more than 500 liters.
C. Make sure that the quality of oil in the tank is not more than 500 liters.
A. The Emergency Procedures Section shall include at the beginning a check list with regard to order of action when sequence is essential to safety.
B. When the sequence of actions affects safety, a list of Safety Precautions should be provided at the beginning of an Emergency Procedure Section.
C. The sequence of actions is critical to flight safety, so a safety checklist should be provided at the beginning of an Emergency Procedure Section.
A. Clear the pipes in order to remove corrosion.
B. Wash the pipes so as to remove dust.
C. Flush the pipes to remove contamination.
A. 此章节包括了激励、传感、计算、增益、控制、作动和警告装置。
B. 此章节包括了接通、感应、计算、放大、控制、作动和警告装置。
C. 此章节包括了啮合、感受、计算、反馈、控制、作动和警告装置。
A. 确保在表1中给定的范围内进行测量。
B. 确保在表1中给定的范围内进行调节。
C. 确保按照表1中的数值进行校准。