A、 降低系统温度。
B、 释放系统压力。
C、 解除系统警告。
答案:B
A、 降低系统温度。
B、 释放系统压力。
C、 解除系统警告。
答案:B
A. During the operation, please be careful not to pierce the hydraulic oil tank.
B. During the operation, pay attention not to punch the hydraulic reservoir.
C. During the procedure, take care not to puncture the hydraulic reservoir.
A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是飞机的维修手册。
B. 主要文件包括飞机初始适航程序,称为飞机维修手册。
C. 飞机维修手册的主要文件包括飞机持续运行程序。
A. For all fuel loadings, the initial airplane weight should be the maximum allowable.
B. The initial airplane weight should contain the maximum allowable for all fuel loads.
C. For all kinds of fuels, the initial aircraft weight should be the maximum allowable.
A. 在接下来的测试中,当穿越供油端口的燃油流量大于5毫升每分钟时,将得到破裂压力。
B. 在分项测试中,当穿越供油端口的燃油流量大于5毫升每分钟时,将得到开启压力。
C. 在接下来的测试中,当交输端口的燃油流量大于5毫升每分钟时,将得到开启压力。
A. Write the instructions in the mandatory mode.
B. Write the instructions in the imperative form.
C. Write the instructions in the active mode.
A. 撰写《飞行员操作手册》本节内容时,制造商对飞机的描述应能够最大程度地便利目标飞行员群体了解信息,因此可以不遵循本节中的段落顺序和内容安排。
B. 《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员以最有帮助的方式来描述飞机。手册应遵循本节中的段落顺序和详细信息。
C. 《飞行员操作手册》本节应以制造商认为对最有可能操作飞机的飞行员最有帮助的方式来描述飞机。手册不得遵循本节中的段落顺序和详细信息。
A. 安全地取下标签并闭合这个跳开关。
B. 取下安全标签和闭合的跳开关。
C. 取下安全标签并闭合跳开关。
A. Obey the procedure if there is no debris in the oil sample.
B. If the fuel is not polluted, go on with the procedure.
C. If there is no contamination in the fuel sample, continue the procedure.
A. Mark and protect the parts and then remove the parts.
B. Mark and protect the parts that are removed.
C. Mark and protect the parts that will be removed.
A. 给机械工分配不同的维修任务。
B. 给工程人员分配不同的操作任务。
C. 给技术人员分配不同的维修任务。