APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
A filter prevents contamination of the components in the system.

A、 过滤器可防止系统中的部件受到磨损。

B、 过滤器可防止系统中的部件受到污染。

C、 填充剂可防止系统中的部件受到污染。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-bb23-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
本章应提供制造商认为必要的信息,以便在飞机使用寿命内可能需要的各种维修、大修或重要修理中对飞机进行适当的校平。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-ad16-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
检查连杆是否平稳移动。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-de05-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
这个接触器有32个触点。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-e7a1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
This material gives good protection from corrosion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-5a16-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Procedures shall be prepared in reference number sequence within each chapter with proper major and minor subject heads, without the necessity of each procedure starting at the top of a new page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-fb76-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
All flow control devices, such as check valves, fuel pumps, accumulators, should be included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-34b8-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
这是用来产生、调节、控制和指示交流电的系统的一部分。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-f129-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
涡轮发动机包括控制流经发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-ddf3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Arm is the horizontal distance from the reference datum to the center of gravity (C.G.) of an item.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-6342-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

A filter prevents contamination of the components in the system.

A、 过滤器可防止系统中的部件受到磨损。

B、 过滤器可防止系统中的部件受到污染。

C、 填充剂可防止系统中的部件受到污染。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.

A. 当压气机机匣被冷却后,压气机叶片间距变小。

B. 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶尖距变小。

C. 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶片间距变小。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-bb23-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
本章应提供制造商认为必要的信息,以便在飞机使用寿命内可能需要的各种维修、大修或重要修理中对飞机进行适当的校平。

A. Necessary information by manufacturer should be provided in this chapter to maintain, overhaul or major repair the aircraft so as to properly level it during the life of the aircraft.

B. In order to properly level the aircraft when performing repair, overhaul or major repairs during the life of the aircraft, this chapter should provide all considered information by manufacturer.

C. This chapter shall provide that information considered necessary by the manufacturer to properly level the aircraft for any of the various maintenance, overhaul or major repairs which might become necessary during the life of the aircraft.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-ad16-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
检查连杆是否平稳移动。

A. Check whether the linkage moves slightly or not.

B. Examine the linkage for smooth movement.

C. Inspect the status of the linkage movement.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-de05-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
这个接触器有32个触点。

A. The connector has 32 contacting points.

B. The contact has 32 contactors.

C. The contactor has 32 contacts.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-e7a1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
This material gives good protection from corrosion.

A. 此材料有良好的防腐作用。

B. 这种材料被证明具有优异的防退化性能。

C. 现有涂料的防腐效果非常显著。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-5a16-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Procedures shall be prepared in reference number sequence within each chapter with proper major and minor subject heads, without the necessity of each procedure starting at the top of a new page.

A. 程序应在每章内按编号顺序进行准备,并有适当的主次科目标题,无需从新的页面开始。

B. 程序应在每章内按照主次标题和参考号的形式进行编写,不需要从新的页面的开头开始。

C. 程序应在每章内按参考编号顺序编制,并有适当的主、副标题,而无需从新页的顶部开始。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-fb76-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
All flow control devices, such as check valves, fuel pumps, accumulators, should be included.

A. 所有的流量控制组件,如检查活门、燃油泵、油滤,应该包含在内。

B. 所有的流量控制装置应该包含在内,如单向活门、燃油泵、蓄压器。

C. 所有的流量控制装置应该包含在内,如检查活门、燃油泵、蓄压器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-34b8-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
这是用来产生、调节、控制和指示交流电的系统的一部分。

A. This is the portion of the systems used to generate, regulate, control, and indicate AC electrical power.

B. Here is that portion of the systems used to generate, regulate, control, and indicate AC electronic power.

C. That is the portion of the systems used to generate, increase, control, and indicate AC electrical power.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-f129-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
涡轮发动机包括控制流经发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。

A. The turbo engine includes a compressor bleed system, air cooling system, hot air system, and engine starting system. The compressor bleed system can control the airflow through the engine, and the air cooling and hot air systems are used for engine anti-icing.

B. The turbo engine includes a compressor exhaust system for controlling the airflow through the engine, a cooling air system for engine icing, and an engine starting system.

C. The turbine engines include compressor bleed systems used to control flow of air through the engine, cooling air systems, heated air systems for engine anti-icing, and engine starting systems.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-ddf3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Arm is the horizontal distance from the reference datum to the center of gravity (C.G.) of an item.

A. “力臂”是物体重心到基准面的水平距离。

B. “力臂”是物体重心到参考面的垂直距离。

C. “力矩”是物体中心到参考基准面的距离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-6342-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载