A、 将这些部分按概率顺序列在每个故障下面。
B、 根据可能的指令在每个问题中列出这些部分。
C、 将这些部分在潜在订单的问题中列举出来。
答案:A
A、 将这些部分按概率顺序列在每个故障下面。
B、 根据可能的指令在每个问题中列出这些部分。
C、 将这些部分在潜在订单的问题中列举出来。
答案:A
A. The System/Chapter, sub-System/Section and Subject Number, the page number and date of issue will disappear in the lower left-hand corner, on the left-hand pages and the review date in the lower right-hand corner.
B. The System/Chapter, sub-System/Section and Subject Number, the page number and date of issue will appear in the lower left-hand corner, on the left-hand pages and the review date in the lower right-hand corner.
C. The System/Chapter, sub-System/Section and Subject Number, the page number and date of public will appear in the lower left-hand corner, on the left-hand pages and the revision date in the lower right-hand corner.
A. 这些部件易于弯曲、断裂或出现尺寸错误。
B. 这些部件很容易发生弯曲或失去对齐。
C. 这些部件很容易弯曲、断裂或对不齐。
A. 该数字表明了系统的规模。
B. 该图片显示了系统的结构。
C. 该形状说明了系统的形式。
A. 数据库更新正在等待中。
B. 数据库同步正在进行中。
C. 数据库升级正在按顺序进行。
A. 最大起落架放下速度是指起落架放下状态下飞机可以安全飞行的最大速度。
B. 最大起落架收放速度是指起落架收放过程中飞机可以安全飞行的最大速度。
C. 最大起落架收上速度是飞机可以安全飞行的最大速度,起落架收上。
A. 该扭力轴无法向内侧旋转,因此在拆下前,应先拆下外旋扭力轴。
B. 禁止将该扭力轴向内侧移动。因此,在拆下前,应先拆下外侧扭力轴。
C. 该扭力轴不能向内侧移动,因此在拆下之前,应先拆下外侧扭力轴。
A. instruments are delicate precision devices and calibrited used to measuring electrical .All instruments should be periodically checked for accuracy by the manufacturer or by some shop approved by manufacturer.
B. instruments are delicate precision devices and calibrited used to measuring electrical .All instruments should be continuously checked for correct by the manufacturer or by some shop autherized by manufacturer.
C. Electrical measuring instruments are delicate precision devices and calibrited.All instruments should be periodically checked for accuracy by the manufacturer or by some shop approved by manufacturer.
A. 在室温固化密封胶。
B. 恒温固化密封胶。
C. 常温下确保密封胶固化。
A. 当CAP针对某特定零件或部件时,相应的检查要求将包括对周围区域零部件和设备的观察和评估。任何维修异常应及时汇报给运营人和维修人员。将发现的任何异常情况通过“情况报告系统”向ABC公司报告,以便在必要时对CAP进行增补和/或修改。
B. 凡是CAP针对特定的零件或部件的地方,都意味着检查将包括对零件和设备的周围区域的观察和评估。任何维修方面的异常情况随后都会引起业主和维修人员的注意。任何异常情况都应通过状态报告系统报告给ABC,以便在认为必要时对CAP进行补充和/或修订。
C. 如果CAP针对特定零件或组件,则意味着检查将包括对零件和设备周围区域的观察和评估。任何维护异常情况随后都会引起业主和维护人员的注意。任何异常情况都应通过条件报告系统报告给ABC,以便在必要时对CAP进行添加和/或修订。
A. The cleaning/painting section should provide information concerning the material and program needed to clean and paint an area or areas, except for containing safety precautions needed to protect people and material.
B. The cleaning / paint section shall provide information unrelated to the material and procedure required to clean and paint one or more areas, and include the safety precautions required to protect personnel and material.
C. The cleaning/painting portion shall provide information as to material and procedure necessary to clean and paint an area or areas, and contain safety precautions necessary to protect personnel and material.