APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
Cut the cable into three equal lengths.

A、 将电缆折成相等长度的三段。

B、 将电缆剪成相等厚度的三段。

C、 把电缆剪成长度相等的三段。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
The engine anti-icing system is used to eliminate and prevent the formation of ice by bleed air in all parts of engine, excluding power plant cowling which is covered under Chapter 30.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-ecc1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
当用千斤顶顶升飞机时,保持重心在限制范围内。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-1b47-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
维修人员在维修之前要读服务通告, 了解相关要求。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-affe-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The taxiing aircraft on the runway belongs to China.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-36cf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If the maneuver cannot be performed safely, a warning against attempting it shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-74aa-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
涡轮通过减速齿轮转动,向高压轴施加扭矩,从而驱动发动机和飞机附件。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-6423-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The engine temperature system indicates the engine's temperatures, inclusive of cylinder head, exhaust (turbine inlet), etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-b9bb-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If an engine fire detection system is available, describe, give principle of opreation, and explain how to use it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-c13d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Outside Air Temperature is obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-fac4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The related caution light must go off after 30 seconds.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-482e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

Cut the cable into three equal lengths.

A、 将电缆折成相等长度的三段。

B、 将电缆剪成相等厚度的三段。

C、 把电缆剪成长度相等的三段。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
The engine anti-icing system is used to eliminate and prevent the formation of ice by bleed air in all parts of engine, excluding power plant cowling which is covered under Chapter 30.

A. 发动机除冰系统用来消除和杜绝引气在发动机所有部件中形成冰,不包括第30章所述的动力装置整流罩。

B. 发动机防冰系统通过引气来消除和防止发动机所有部件结冰,不包括第30章所述的动力装置整流罩。

C. 发动机防冰系统用于减缓和防止引气在发动机所有部件中形成冰,包括第30章所述的动力装置整流罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-ecc1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
当用千斤顶顶升飞机时,保持重心在限制范围内。

A. When you lift the aircraft on racks, keep the center of the aircraft between these limits.

B. When you lift the aircraft on jacks, keep the center of gravity between these limits.

C. When you lift the aircraft on jacks, the gravity of the aircraft shall be limited.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-1b47-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
维修人员在维修之前要读服务通告, 了解相关要求。

A. The maintenance personnel shall read the Service Notice and comply with the requirements ahead of maintenance.

B. Service Bulletin should be read and related requirements should be known prior to maintenance by the maintenance personnel.

C. Read Service Bulletin and understand the content of requirements during maintenance.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-affe-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The taxiing aircraft on the runway belongs to China.

A. The aircrft is taxiing to China on the runway.

B. The aircrft is running to China on the ramp.

C. A Chinese aircrft is taxiing on the runway.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-36cf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If the maneuver cannot be performed safely, a warning against attempting it shall be provided.

A. 如果无法安全实施这一机动,应提供不要尝试此机动的警告。

B. 如果一个动作不能安全完成,要有警告不要完成这个动作。

C. 如果不能完成一个动作,要提供一个安全警告。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-74aa-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
涡轮通过减速齿轮转动,向高压轴施加扭矩,从而驱动发动机和飞机附件。

A. The turbine rotates by a reduction gear,gives tolerance to the HP shaft,so it can drive the engine and the aircraft accessories.

B. The turbine turning through a reduction gear, applies a torque to the HP shaft, thus driving the engine and the aircraft components.

C. The turbine turning through a reduction gear, applies a torque to the HP shaft, thus driving the engine and the aircraft accessories.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-6423-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The engine temperature system indicates the engine's temperatures, inclusive of cylinder head, exhaust (turbine inlet), etc.

A. 气缸盖、排气(涡轮进口)温度等能通过发动机温度系统显示。

B. 发动机温度系统包括气缸盖、排气(涡轮进口)等,用于显示发动机温度。

C. 发动机温度系统用于指示发动机不同位置的温度,包括气缸盖温度、排气(涡轮进口)温度等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-b9bb-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If an engine fire detection system is available, describe, give principle of opreation, and explain how to use it.

A. 如果发动机灭火系统可以使用,描述,给出操作原则,并说明如何使用。

B. 如果有发动机火警探测系统,描述、给出工作原理,并说明如何使用。

C. 如果发动机火警探测系统正常工作,描述,给出操作方法,并说明如何使用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-c13d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Outside Air Temperature is obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources.

A. 外部气温受空中温度指示或地面气象源影响而变化。

B. 外部气温在空中由空中温度指示提供,在地面则由地面气象源提供。

C. 外部气温可以通过空中温度指示或地面气象源获取。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-fac4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The related caution light must go off after 30 seconds.

A. 相关警戒灯必须在30秒后熄灭。

B. 故障的警告灯必须在30秒后关闭。

C. 相关警告灯会在30秒后熄灭。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-482e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载