APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
将螺栓、螺母、卡环或接头拧紧到正确的力矩。

A、 Tighten the threads, nuts, clips, or connectors to the correct torque.

B、 Tighten the bolts, nuts, clamps, or connectors to the correct torque.

C、 Tighten the bolts, spacers, clips, or connectors to the correct torque.

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
Audio Integrating controls the output of communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-ea88-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
机载辅助动力装置是那些装于飞机上的机载动力装置(发动机),用于产生和供应单一类型或辅助电力、液压、气动或其他动力的组合。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-a1bd-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
如果机轮温度上升到177度以上,易熔塞的芯就会熔化,轮胎就会漏气。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-049f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
控制杆的向前移动必须是缓慢而连续的。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-a06b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Individual wire identification codes are established to assist in tracing circuitry.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-e510-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The taxiing aircraft on the runway belongs to China.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-36cf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Basically, it is a guide to industry standardization of proven concepts to be presented in a form most useful to pilots.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-73ca-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
螺旋桨的大修必须在一个合格的车间按照螺旋桨制造商提供的资料来完成。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-2e8a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
将油门快速移动到慢车位置。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-e5b2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
AC GENERATION includes items such as inverters, AC generators, control and regulating components, indicating systems, etc., all wiring to but not including main buses, as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-eef9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

将螺栓、螺母、卡环或接头拧紧到正确的力矩。

A、 Tighten the threads, nuts, clips, or connectors to the correct torque.

B、 Tighten the bolts, nuts, clamps, or connectors to the correct torque.

C、 Tighten the bolts, spacers, clips, or connectors to the correct torque.

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
Audio Integrating controls the output of communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.

A. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。

B. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信发射机中。

C. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和话筒中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-ea88-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
机载辅助动力装置是那些装于飞机上的机载动力装置(发动机),用于产生和供应单一类型或辅助电力、液压、气动或其他动力的组合。

A. AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those power plants (engines) built-in on the aircraft for creating and supplying power in a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

B. AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those units (engines) that are suspended on the aircraft for bringing and providing power in a single manner or combination of auxiliary electrical, hydraulic, pneumatic, or other power.

C. AIRBORNE AUXILIARY POWER UNITS are those airborne power plants (engines) which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-a1bd-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
如果机轮温度上升到177度以上,易熔塞的芯就会熔化,轮胎就会漏气。

A. If the wheel temperature reaches as high as 177 deg., the core of safety plug shears off and the tire slips.

B. If the wheel temperature increases to more than 177 deg., the core of the fusible plug melts and the tire deflates.

C. The core of the filter element melts once the wheel temperature is above 177 deg., causing the tire to deflate.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-049f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
控制杆的向前移动必须是缓慢而连续的。

A. The forward movement of the control lever must be slow and continuous.

B. The control lever must be kept moving forward slowly and abruptly.

C. You must continuously slow down the forward movement of the control lever .

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-a06b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Individual wire identification codes are established to assist in tracing circuitry.

A. To help the tracing circuit, we need to build trunk wire recognition code.

B. Separate wire identification codes are built to assist in tracing circuits.

C. Unitive wire identification codes provide assistant in tracing circuitry.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-e510-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The taxiing aircraft on the runway belongs to China.

A. The aircrft is taxiing to China on the runway.

B. The aircrft is running to China on the ramp.

C. A Chinese aircrft is taxiing on the runway.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-36cf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Basically, it is a guide to industry standardization of proven concepts to be presented in a form most useful to pilots.

A. 基本上,它是以对飞行员最有用的形式来呈现已被证明的概念的行业标准化指南。

B. 基本上,它是一个指导行业标准化的证明概念,以一种最有用的形式提供给飞行员。

C. 基本上,它是一个证明行业标准化概念的指南,并提供一种对飞行员最有利的形式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-73ca-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
螺旋桨的大修必须在一个合格的车间按照螺旋桨制造商提供的资料来完成。

A. Propellers must be overhauled in a satisfactory shop which should be supplied by the propeller manufacturer in accordance with data.

B. Overhaul of propellers and the shop must meet the data of the propeller manufacturer.

C. Overhaul of propellers must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the propeller manufacturer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-2e8a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
将油门快速移动到慢车位置。

A. Quickly move the throttle to the middle position.

B. Move the throttle quickly to the idle position.

C. Push the throttle quickly to the neutral position.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-e5b2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
AC GENERATION includes items such as inverters, AC generators, control and regulating components, indicating systems, etc., all wiring to but not including main buses, as applicable.

A. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到主汇流条的导线,但主汇流条不包括在内。

B. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。

C. 交流发电系统包括整流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-eef9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载