A、 Transfer the rod in the contrary directivity.
B、 Remove the rod in the contrast direction.
C、 Move the rod in the opposite direction.
答案:C
A、 Transfer the rod in the contrary directivity.
B、 Remove the rod in the contrast direction.
C、 Move the rod in the opposite direction.
答案:C
A. 应该将认证和识别系统用于故障排除,线路图修正和部件的更换。
B. 应使用鉴定和译码系统帮助排故、电路修理和附件更换。
C. 为了便于排故、电路维修和部件更换,应使用标识和编码系统。
A. 通过最少两个全循环操作副翼,并操作至其最大行程。
B. 至少完整操作副翼两个全循环至其最大行程。
C. 操作副翼最小两个单位,至其最大行程。
A. Before drill the hole, make sure that the point of the drill head is sharp.
B. Prior to drill the hole, make sure that the point of the drill bit is sharp.
C. Before you make the hole, make sure that the point of the drill bit is sharp.
A. Warnings, cautions and notes may be used to highlight or repeat important points.
B. Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasis important points.
C. Warnings, cautions and notes may be used to highlight or emphasize important points.
A. 参考修订FAR21.50的格式,应保持与使用的规范一致。
B. 修订应以FAR 21.50规定为基础,与其规范的格式一致。
C. 修订FAR 21.50规章的格式,应参考使用修订规范的格式要求。
A. 在选择检查时间的基本原理或对疲劳应力的影响中,没有考虑腐蚀的影响。很难确定腐蚀的影响,但随着收到CAP检查的报告,检查时间将针对任何严重问题进行调整。
B. 在选择检查时间的理由中没有考虑到腐蚀的影响,也没有考虑到对疲劳应力的影响。确定腐蚀的影响是非常困难的,但是,随着CAP检查报告的收到,检查时间将针对任何严重的问题进行调整。
C. 在确定检查应实施的时间或考虑疲劳应力影响方面,并未考虑腐蚀的影响。尽管确定腐蚀的影响比较困难,但可基于所收到的CAP检查报告中发现的任何严重问题对检查时间做出相应的调整。
A. The gears will automatically engage if a malfunction occurs.
B. If there is proper functioning, the gears will automatically engage.
C. If there is a malfunction, the gears will automatically disengage.
A. Perform an external zonal inspection of the lower fuselage.
B. Inspect the outer area of the lowest fuselage.
C. Do the exterior medial check of the fuselage .
A. Inspect the fairing completely.
B. Do a detailed visual inspection of the fairing.
C. Inspect the whole fairing.
A. The turbines are used to extract energy from the exhaust gases and are coupled to the crankshaft.
B. The turbines can drive energy to exhaust gas and connects crankshaft.
C. The turbines can extract energy from the exhaust gases and drive the crankshaft.