A、 Deflate the pressure of tire to the certain value.
B、 Provide pressure with nitrogen to the required value for the tire.
C、 Depressurize the tire to the demanded value.
答案:B
A、 Deflate the pressure of tire to the certain value.
B、 Provide pressure with nitrogen to the required value for the tire.
C、 Depressurize the tire to the demanded value.
答案:B
A. 与本规范的符合性相关的重要意见应予以公布。
B. 对于和本规范相抵触的重大意见应予以公布。
C. 应发布符合本规范的重要议题。
A. To improve the safety operations, airspeeds shall be a preface to the Normal Procedures Section.
B. The airspeeds shall be provided as an introduction to enhance the safety operations.
C. The airspeeds which may enhance the safety of operations shall be provided as a preface to the Normal Procedures Section.
A. 油箱泄压可以参考油箱增压组件的手册。
B. 用油箱增压组件上的手动引气活门给油箱泄压。
C. 手动引气活门可用来为管路加压。
A. “时间限制和检查计划”这个标题讲的是制造商推荐的针对飞机、其系统和组件检查、维护和大修的时间限制,以及零部件的使用寿命问题(如适用)。
B. “时间限制和检查计划”这个标题讲的是制造商推荐的针对飞机、其系统和组件检查、维护和大修的时间限制,以及零部件的库存寿命问题(如适用)。
C. “时间限制和检查计划”这个标题讲的是制造商推荐的针对飞机、其系统和组件检查、维护和修理的时间限制,以及零部件的使用寿命问题(如适用)。
A. For line maintenance carried out at a line station of an organization which is located outside the Community territory, the certifying staff may be qualified in accordance with the national aviation regulations of the State in which the line station is ba
B. For line maintenance organization located outside the Community territory, the certified staff may be qualified in accordance with the national aviation regulations of the State in which the line station is based.
C. For maintenance organization whose line station is located outside the Community territory, the releasing staff may be audited in accordance with the aviation regulations of the its State.
A. 燃油泵安装在隔框附近。
B. 燃油泵与隔框安装紧密。
C. 滑油滤安装在机匣附近。
A. The supplements of CAP are the airplane's maintenance manual (or Instructions for Continuing Airworthiness). The CAP is the primary document containing the aircraft's continuous airworthiness procedures.
B. The airplane's maintenance manual (or Instructions for Continuing Airworthiness) serves as the main document that contains the procedures to ensure the continuing airworthiness of the airplane. CAP is a supplementation to the manual.
C. CAP supplements the airplane's maintenance manual (or Instructions for Continuing Airworthiness). The supplements are the major document and involve in the procedures for the continuing airworthiness of the airplane.
A. 不同的设计和复杂的型号使得飞机有一个重大的作用来决定特殊的失效是否更适合列举为“紧急”或“正常”程序。
B. 飞机的不同型号和机型的设计差异和复杂性,在决定某一特定故障是否更适合列为“紧急”程序或“异常”程序上发挥了重要的作用。
C. 各种型号的飞机的复杂设计差异很大程度能够决定特定失效是否能够更方便地列入“加急”或“反常”程序。
A. 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何作动运动发生的其他地方。
B. 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何点,来使作动运动发生。
C. 开口销被用于发动机,控制起落架、尾轮组件或任何作动运动占据的其他点。
A. 不允许通过扭转螺母将紧固件拉入孔内。
B. 在拧紧紧固件的时候要保持螺母不转动。
C. 拧紧紧固件与孔对齐,固定住螺母不要转动。