A、 Licensed personnel appropriately finish the requirements of all other maintenance on airplane.
B、 All other maintenance required on airplane should be done by the personnel who have the corresponding license.
C、 All other maintenance requires that the properly licensed personnel should be on airplane.
答案:B
A、 Licensed personnel appropriately finish the requirements of all other maintenance on airplane.
B、 All other maintenance required on airplane should be done by the personnel who have the corresponding license.
C、 All other maintenance requires that the properly licensed personnel should be on airplane.
答案:B
A. Ensure that there is no corrosion on the tubes.
B. Make sure that the tubes have no deformation.
C. Make sure that the tubes have no crack.
A. 如果可行的话,手册中出现的计量单位应该保持一致。
B. 实际上,手册中出现的测量值必须保持一致。
C. 手册使用的计量单位必须与实际情况保持一致。
A. Each door has flexible seals at its structure interface which protect the metal interfaces from damage by the airflow.
B. Each door has flexible seals at its structure interface which protect the metal interfaces from no damage by the airflow.
C. Each door has formalist seals at its structure interface which protect the metal interfaces from damage by the airflow.
A. 当您提供液压时,确保操纵杆不会接触停止(1)。
B. 当您施加液压时,确保连杆不接触止动块(1)。
C. 当您使用液压时,确保操纵杆不接触止动块(1)。
A. Removal of the cover is necessary.
B. It is necessary to install the cover.
C. It is a must to remove the cover.
A. 门指用于进、出以及用于封闭机身内包含的其他结构的可拆卸组件。包括乘客和机组舱门、货舱门、紧急出口等,以及如恰当,还包括电气和液压系统中与门控制相关的部件。
B. 门包括可拆卸的用于连接进口和出口的单元,也用于阻断与机身相连。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电子和液压系统。
C. 门包括可拆卸的单元用于连接进口和出口,也用于连接与机身相关的其他结构。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电力和液压系统。
A. 每间隔20秒点击一次。
B. 咔哒声的时间间隔必须为20秒。
C. 必须将咔哒声的时间间隔调整为20秒。
A. 护目镜的功能是避免灼伤眼睛。
B. 戴上护目镜以防止伤害眼睛。
C. 放在护目镜上以避免灼伤眼睛。
A. Do not alleviate pressure to the aft flange.
B. Do not apply pressure to the aft flange.
C. Do not apply pressure to the aft screw bolt.
A. 它有一个简单的轴承并且操作在一个常规的速度。
B. 它有一个简单的轴承并且以恒定速度运转。
C. 它有单轴并且以恒定速度运转。