APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
In addition, this section may contain a comprehensive list of equipment available for installation by the manufacturer.

A、 此外,本章涵盖了必须由厂家来执行安装的设备清单。

B、 除此之外,本段列出了由运营商来安装的最低设备的综合清单。

C、 此外,本节可能包含可以由制造商来安装的设备的综合清单。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
All Supplements may be issued to all owners of the airplane model covered by the Handbook. This method is recommended as minimizing errors of distribution, and also informs owners of the availability of systems and equipment.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-f420-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
控制后缘襟翼位置和移动的系统部分。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-f001-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-3aef-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Flight Controls System refers to those units and components which furnish a means of manually controlling the flight attitude characteristics of the aircraft, including items such as hydraulic boost system, rudder pedals, control column linkages, control cables, tab controls, mounting brackets, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-40c3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Ignition includes induction vibrators, magnetos, switches, lead filters, distributors, harnesses, plugs, ignition relays, exciters, and the electrical portion of spark advance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-c986-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Operation time must be 28 to 40 seconds in either direction and operation current must not exceed 0.5 A.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-feb9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
For pressurized airplanes and turbo supercharged or turbopropeller powered airplanes, the Maximum Altitude Limits shall be stated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-dd28-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Equipment list items may be identified by an item number and may be grouped logically, using headings such as "Propeller and Propeller Accessories", 'Engine and Engine Accessories", "Landing Gear", "Electrical Equipment", "Interior Equipment", "Autopilot"
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-47d2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
In the latter case, the title shall be "Pilot's Operating Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-74fc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
用柔软的干布快速摩擦表面。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-46c2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

In addition, this section may contain a comprehensive list of equipment available for installation by the manufacturer.

A、 此外,本章涵盖了必须由厂家来执行安装的设备清单。

B、 除此之外,本段列出了由运营商来安装的最低设备的综合清单。

C、 此外,本节可能包含可以由制造商来安装的设备的综合清单。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
All Supplements may be issued to all owners of the airplane model covered by the Handbook. This method is recommended as minimizing errors of distribution, and also informs owners of the availability of systems and equipment.

A. 所有增补内容都要发给手册所涵盖飞机机型持有人。推荐这种方法的原因是尽量减少配发的错误,也通知持有人系统和设备的可用性。

B. 所有增补内容都可以发给全部机型持有人。用这样的方法可以减少文件配发错误,同时也通知所有机型持有人飞机系统和设备的可用性。

C. 所有增补内容都仅发给当时的机型持有人。以此减少错误地配发多余文件,同事也是通知该机型持有人系统和设备的可用性。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-f420-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
控制后缘襟翼位置和移动的系统部分。

A. That section of the systems which controls the position and rotation of the trailing edge flaps.

B. That portion of the systems which controls the position and movement of the trailing edge flaps.

C. That part of the systems which controls the position and rotation of the flaps.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-f001-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.

A. 对现有的分析进行了审查,以确定可能存在安全裕度较低的部件和区域。

B. 从分析结果发现,有部件和相关区域显示出安全性能较低的迹象。

C. 故障分析结果显示,某些部件和区域现有些安全指标达不到设计要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-3aef-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Flight Controls System refers to those units and components which furnish a means of manually controlling the flight attitude characteristics of the aircraft, including items such as hydraulic boost system, rudder pedals, control column linkages, control cables, tab controls, mounting brackets, etc.

A. 飞行控制系统指能够实现手动操纵飞机飞行姿态特性的部件和组件,包括液压增压系统、方向舵脚踏板、驾驶杆、控制钢索、调整片控制装置、安装支架等。

B. 飞行控制系统指控制飞机飞行姿态特性的手动部件和组件,包括液压增压系统、方向舵踏板、控制杆联接、控制电缆、襟翼控制、安装支架等。

C. 飞行控制系统指能够控制飞机飞行高度特性的手段,包括液压增压系统、舵踏板、控制杆联接、控制钢索、襟翼控制、安装支架等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-40c3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Ignition includes induction vibrators, magnetos, switches, lead filters, distributors, harnesses, plugs, ignition relays, exciters, and the electrical portion of spark advance.

A. 点火部分包括感应振荡器、磁电机、开关、主过滤器、分配器、线束、火花塞、点火继电器、激励器和提前点火的电气部分。

B. 点火部分包括感应振动器、磁电机、开关、铅过滤器、分配器、线束、插头、和火花提前的电气部分。

C. 点火部分包括感应振动器、开关、铅过滤器、分配器、线束、插头、点火继电器、激励器和火花提前的电气部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-c986-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Operation time must be 28 to 40 seconds in either direction and operation current must not exceed 0.5 A.

A. 作动时间必须在28至40秒之间,在某个方向作动电流不得超过0.5安培。

B. 指令要求作动时间必须在28至40秒之间,且作动电流不得少于0.5安培。

C. 在任何一个方向上作动的时间必须在28至40秒之间,且作动电流不得超过0.5安培。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-feb9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
For pressurized airplanes and turbo supercharged or turbopropeller powered airplanes, the Maximum Altitude Limits shall be stated.

A. 对于增压飞机和涡轮增压或涡轮螺旋桨飞机,应规定最大高度限制

B. 增压飞机、涡轮增压飞机或涡轮螺旋桨动力飞机,对于最高飞行高度有陈述。

C. 对于涡轮增压或涡轮螺旋桨飞机,可以提供最大高度限制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-dd28-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Equipment list items may be identified by an item number and may be grouped logically, using headings such as "Propeller and Propeller Accessories", 'Engine and Engine Accessories", "Landing Gear", "Electrical Equipment", "Interior Equipment", "Autopilot"

A. 设备清单上的项目可以按项目编号进行识别,并按逻辑分组,使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“内部设备”,“自动驾驶”等标题。

B. 设备清单上的项目可以通过序列号表示,并进行逻辑排列,使用的标题可以是“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等。

C. 设备清单上的项目可以通过使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等标题来进行序列编号标识以及逻辑分组。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-47d2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
In the latter case, the title shall be "Pilot's Operating Handbook.

A. 在后面的盒子中,标题应为“机长操作手册”。

B. 后一种情况时,标题应为“飞行员操作手册”。

C. 后一种情况时,标题应为“机长操作手册”。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-74fc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
用柔软的干布快速摩擦表面。

A. Vigorously scrub the surface with a rough, dry cloth.

B. Polish the surface with a soft, damp cloth.

C. Rub the surface quickly with a soft, dry cloth.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-46c2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载