APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
Procedures shall be provided for all airplanes for all cases of engine failure during takeoff and in flight.

A、 在起飞和飞行期间,在发动机故障的情况下应对飞机采取相应措施。

B、 对于所有飞机在起飞和飞行过程中发生的所有发动机故障,应提供相应的程序。

C、 在起飞和飞行期间,对于飞机的各种发动机故障,应执行相应程序。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
确保钢索有张力。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-7659-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Provide ventilation for lavatories and galleys.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-9400-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The airflow passes turbine and depletes energy,in addition to the colder air bypassed the engine core, produces a force when exiting the nozzle that acts to propel the engine,and therefore the airplane, forward.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-ee89-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
如果杆端轴承的径向磨损大于0.010英寸,在接下来的10个飞行循环或25个飞行小时内(先到为准)将其报废。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-22c3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
An “emergency” however, almost always involves a failure that requires immediate and rapid response, such as a total powerplant failure, fire or smoke, or rapid cabin decompression.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-1cca-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
在高压电环境下工作时,请遵守安全注意事项。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-9de3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If the rotors stop suddenly, examine the intake for unwanted material.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-0dd0-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
如果液体在厨房内溅出,必须立即清除所有液体的痕迹,并使受污染区域完全干燥。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-b624-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
给出继电器、二极管和系统其他部件的符号。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-5ee5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Put the removed part on a clean surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-f064-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

Procedures shall be provided for all airplanes for all cases of engine failure during takeoff and in flight.

A、 在起飞和飞行期间,在发动机故障的情况下应对飞机采取相应措施。

B、 对于所有飞机在起飞和飞行过程中发生的所有发动机故障,应提供相应的程序。

C、 在起飞和飞行期间,对于飞机的各种发动机故障,应执行相应程序。

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
确保钢索有张力。

A. Make sure that the cables are bent.

B. Make sure that there is tension in the cables.

C. Make sure that there are twists in the cables.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-7659-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Provide ventilation for lavatories and galleys.

A. 为卫生间和厨房提供冷气。

B. 为卫生间和厨房提供暖气。

C. 为卫生间和厨房提供通风。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-9400-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The airflow passes turbine and depletes energy,in addition to the colder air bypassed the engine core, produces a force when exiting the nozzle that acts to propel the engine,and therefore the airplane, forward.

A. 气流流经涡轮,提高了能量,从发动机核心机部分旁通并与较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。

B. 气流流经涡轮,提高了能量,从发动机核心机部分旁通并与较冷气流,在喷油咀处混合燃烧后产生推力,推动飞机向前。

C. 气流流经涡轮,消耗掉能量,与从发动机核心机部分旁侧流过的较冷气流,在尾喷管处混合后产生推力,推动飞机向前。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-ee89-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
如果杆端轴承的径向磨损大于0.010英寸,在接下来的10个飞行循环或25个飞行小时内(先到为准)将其报废。

A. After 10 flight cycles or 25 flight hours, which comes first, the rod end bearing shall be discarded if its wear is greater than 0.010 inch of diameter.

B. If the rod end bearing wear is greater than 0.010 inch in radial play, reject it within next 10 flight cycles or 25 flight hours whichever comes first.

C. Destroy the rod end bearing during 10 flight cycles or 25 flight hours when its wear is more than 0.010 inch of its radius, whichever comes first.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-22c3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
An “emergency” however, almost always involves a failure that requires immediate and rapid response, such as a total powerplant failure, fire or smoke, or rapid cabin decompression.

A. 不论怎样的“危机”大多数总是会出现需要马上快速反应的故障,比如全动力故障,着火或烟雾,或者客舱的快速释压。

B. 可是一个“危急情况”几乎总伴随着故障,需要立即快速反馈,比如一个动力装置故障,着火或烟雾,或快速客舱减压。

C. 然而,“紧急情况”几乎总是涉及需要立即和快速响应的故障,如整个动力装置失效,火灾或烟雾,或座舱快速失压。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-1cca-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
在高压电环境下工作时,请遵守安全注意事项。

A. Obey the safety precautions when you do work with high voltages.

B. Obey the safety warnings when you do work with high impedance.

C. Obey the safety cautions when you do work with high capacitance.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-9de3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If the rotors stop suddenly, examine the intake for unwanted material.

A. 如果转子突然停止,请检查进气中是否含有不需要的杂质。

B. 如果转子突然停止转动,检查进气道是否存有外来物。

C. 如果转子突然停止,请检查进气口是否有需要的杂物。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-0dd0-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
如果液体在厨房内溅出,必须立即清除所有液体的痕迹,并使受污染区域完全干燥。

A. If liquid spills in the kitchen, all traces of the liquid must be cleaned promptly and the concerned area must be completely dry.

B. If liquids are spilled inside the galley, you must remove all signs of liquid and fully dry the areas of contamination immediately.

C. If liquid spills in the galley, all marks of the liquid must be removed at once and the polluted area must be completely dried.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-b624-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
给出继电器、二极管和系统其他部件的符号。

A. Gives the symbols for resistors, diodes, and other parts of the system.

B. Gives the symbols for relays, resistors, and other parts of the system.

C. Gives the symbols for relays, diodes, and other parts of the system.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-5ee5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Put the removed part on a clean surface.

A. 把损伤的零件放在干净的地方。

B. 把拆下的零件放在隔离的表面上。

C. 将拆下的零件放在干净的表面上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-f064-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载