A、 能防止自由运动的活塞在套筒中有划伤。
B、 刻痕能阻止活塞在套筒中的自由运动。
C、 刻痕能防止自由运动的活塞在套筒中。
答案:B
A、 能防止自由运动的活塞在套筒中有划伤。
B、 刻痕能阻止活塞在套筒中的自由运动。
C、 刻痕能防止自由运动的活塞在套筒中。
答案:B
A. 传动轴部分用于将动力从变速箱传导至发动机。
B. 传动轴部分能够将发动机功率传输至齿轮箱。
C. 传动轴部分在发动机和变速箱之间来回传输动力。
A. That portion of the system is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers.
B. The function of that part of the system is to decelerate or prevent the deformation of ice on propellers.
C. The usage of the system portion is to accelerate or facilitate the formation of ice on propellers.
A. 在安装V型卡箍前先涂润滑脂。
B. 拆卸前用润滑脂润滑V型卡箍。
C. 在安装V型卡箍前先打磨光滑。
A. “寿命限制部件的建议或要求的报废时间”。建议使用“CAUTION”告诫一并用适当的10号大写将文本括在一个框中。列出制造商建议的部件或组件报废时间(使用小时、循环或其他适当的决定因素)和FAA要求的寿命限制的部件或组件报废(停用)时间。
B. “推荐的或要求的限寿件退役时间”。建议使用“CAUTION(告诫)”进行强调,以10号字、全大写表示,置于框内。载明制造商对相关部件或组件的建议报废时间(以小时数、循环数或其他适当因素表述)以及FAA要求的时寿件报废(停止使用)时间。
C. “时寿件的建议或要求的退役时间”。建议使用 “CAUTION(告诫)”一词,并以适当的10点大写字母表示,并将其放在一个方框内。规定制造商对部件或组件的建议报废时间(使用小时数、周期或其他适当的决定因素)和FAA对有限寿命部件或组件的要求报废(从服务中移除)时间。
A. 如果剪切销遭受撞击,要测试牵引杆。
B. 如果定位销断裂,要检查两根杆。
C. 如果剪切销断裂,要检查牵引杆。
A. Scrap the unit at the next check.
B. Repeat the unit at the next check.
C. Change the unit when performing next check.
A. 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是控制压力的指示器 。
B. 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。
C. 使用“增加”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。
A. Each manufacturer is expected to abide by the Specification content and arrangement without any deviation in order to reasonably achieve the objectives of this Specification (enhance safety, reduce efforts, minimize costs).
B. It is mandatory that each manufacturer adhere to the Specification content and arrangement to achieve the objectives of this Specification (enhance safety, reduce efforts, minimize costs).
C. Each manufacturer is expected to adhere to the Specification content and arrangement reasonably so as to enhance safety, reduce efforts, and minimize costs which are the objectives of this Specification.
A. 用螺母将面板固定在支架上。
B. 用螺栓将面板固定在结构上。
C. 用螺栓将面板固定在支架上。
A. 调整传动杆的长度,以便于正确安装校装销。
B. 如果安装传动杆不方便,调节销的可靠性水平。
C. 如果无法轻易地安装定位销,调整连杆长度。