A、 臭氧转换器通过臭氧对膜材料进行氧化,从而防止空气分离模块受损。
B、 臭氧转换器防止臭氧对膜材料进行氧化,从而避免空气分离模块受损。
C、 臭氧转换器防止空气分离模块受损,以使得臭氧对膜材料进行氧化。
答案:B
A、 臭氧转换器通过臭氧对膜材料进行氧化,从而防止空气分离模块受损。
B、 臭氧转换器防止臭氧对膜材料进行氧化,从而避免空气分离模块受损。
C、 臭氧转换器防止空气分离模块受损,以使得臭氧对膜材料进行氧化。
答案:B
A. Turn the adjuster clockwise to increase 60 Deg.
B. Turn the adjuster counterclockwise in increments of 60 Deg.
C. Decrease 60 Deg. to turn the adjuster counterclockwise.
A. The Continuing Airworthiness Program Inspection number is also provided above the page and is the CAP chapter number.
B. The Continuing Airworthiness Program Inspection number is also displayed at the bottom of the page and is the CAP section number.
C. The Continuing Airworthiness Program Inspection Code is also showed under the page and is the CAP item number.
A. 系统的这一部分能够为飞机在地面上提供主要支撑,包括减震支柱、轮架轴、阻力杆、门、连杆、固定螺栓等。
B. 这部分系统为飞机在地面上提供主要支持,包括控制装置、管道、阻力支柱、门、连杆、上下门闩等。
C. 这部分系统为飞机在地面上提供主要支持,包括旋转密封套、管道、防滑装置、门、连杆、连接栓等。
A. 做好排查工作,找到腐蚀原因。
B. 采用这种检修方法可以发现变形的原因。
C. 执行排故程序,以找出故障原因。
A. 取一个燃油样品并测量其比重。
B. 取一个燃油样品并测量其重力。
C. 取一个燃油设备并测量其比重。
A. 关闭空调管道中的气流以备检查。
B. 关断待检查的空调管道中的气流。
C. 在空调管道中阻断气流为检查做准备。
A. The condenser decreases the temperature of the air in the air conditioning pack to below the dew point, changing water vapor into liquid.
B. The cooler lowers the air temperature to the boiling point in the air conditioning module, which can transfer the steam into water.
C. The evaporator turns steam into liquid by reducing the temperature of the air in the air conditioning pack to the evaporating point.
A. A hydraulic pump operates the motor.
B. A fuel pump operates the motor.
C. A hydraulic motor operates the pump.
A. 手册可能是活页形式,与持久的,多环封面,或显著黏附的。
B. 手册可以是活页形式,耐用,多环盖,或临时装订。
C. 手册可以是有耐用多环封面的活页形式,或永久装订。
A. 原理图的使用者是维修人员。
B. 工作图纸的使用者是维修人员。
C. 原理图用于机械专业。