A、 在这些条件下,机械和电子螺距修剪系统将无法工作。
B、 在这些状况下,机构和电气横滚调整系统将不能运转。
C、 在这些情况下,机械和电气俯仰配平系统将不能工作。
答案:C
A、 在这些条件下,机械和电子螺距修剪系统将无法工作。
B、 在这些状况下,机构和电气横滚调整系统将不能运转。
C、 在这些情况下,机械和电气俯仰配平系统将不能工作。
答案:C
A. 安全地取下标签并闭合这个跳开关。
B. 取下安全标签和闭合的跳开关。
C. 取下安全标签并闭合跳开关。
A. 为了保证飞机的适航性,飞机被推荐了检查程序。
B. 推荐的检查方案随飞机一并交付,以保证其适航性。
C. 飞机交付了推荐的检查程序,以保持它们的适航性。
A. Contamination of the grease can cause damage to the bearing.
B. Contamination of the oil can cause damage to the shaft.
C. Pollution of the grease can cause damage to the axle.
A. Put sealant around each screw hole.
B. Seal each screw hole.
C. Put each screw hole into sealant.
A. 垂直安定面上翼肋改装
B. 垂直安定面翼尖翼梁改装
C. 垂直安定面翼尖缘条改装
A. The basis for assuring an airplane remains airworthy and safe to operate is to combine the manufacturer's requirements with sound inspection and maintenance practices.
B. To ensure airworthiness and safe operation of an airplane, it is essential to follow the manufacturer's instructions in the utilization of airplane, and perform sound inspection and maintenance practices as well.
C. Airworthiness and safe operation are fundamental to aircraft utilization as required by the manufacturer, so sound inspection and maintenance practices are carried out.
A. In this Section which is a separate attachment of the Handbook or as a separate document, the manufacturer shall provide an equipment list.
B. The manufacturer shall provide an equipment list in this Section, in a separate document appended to the Handbook, or as a separate document.
C. Being a separate appendix of the Handbook or as a separate document, the manufacturer shall provide a list of equipment of this Section.
A. 数一下轮胎的胎面层数。
B. 计算轮胎的胎面数。
C. 检查轮胎的数量。
A. Give precise instructions for using emergency exits.
B. Give special directions for using urgent exits.
C. Give accurate data for using urgent exits.
A. If the brackets are not damaged, continue the procedure.
B. In the absence of damage to the brackets, recall the process.
C. When bracket damage occurs, recall the procedure.