APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.

A、 这些断流开关操作断流活门,断流活门是安定面配平控制模块的一部分,隔离到尾部的安定面配平组件的液压动力。

B、 这些切断活门由切断电门操作,切断电门是安定面配平控制模块的一部分,将液压动力隔离到尾部的安定面配平组件。

C、 这些由关闭电门操作的切断阀门可以作为稳定器配平控制模块的一部分,隔离流到尾部的稳定器配平组件的液压动力。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
When this occurs, 9th stage bleed air is automatically used.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-9397-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Limits on any Airplane systems or equipment shall be provided. For example, limits may be necessary in connection with electrothermal elements used in ice protection systems, or in battery temperatures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-5b2e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Without this modification, it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-7066-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The remaining instructions are applicable only to aircraft with fuselage tanks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-ef8c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Move the seat forward or aft approximately 0.50 in. (12.70 mm) to align the flanges on the seat track fittings with the holes in the seat tracks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-aa1b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Position Computing refers to that portion of the system which combines navigational information to compute the aircraft's geographical location, including items such as course computers, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-8108-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Corrosion can have a lot of causes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-0588-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The removal/installation portion shall state clearly the sequence of steps required to remove and reinstall a component or unit, along with precautions to be observed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-246c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Put the antenna through the top of the slots.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-15a4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
While you do each step of the valve test, make sure that there is no leakage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-7a38-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.

A、 这些断流开关操作断流活门,断流活门是安定面配平控制模块的一部分,隔离到尾部的安定面配平组件的液压动力。

B、 这些切断活门由切断电门操作,切断电门是安定面配平控制模块的一部分,将液压动力隔离到尾部的安定面配平组件。

C、 这些由关闭电门操作的切断阀门可以作为稳定器配平控制模块的一部分,隔离流到尾部的稳定器配平组件的液压动力。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
When this occurs, 9th stage bleed air is automatically used.

A. 当这种情况发生时,你可以选择使用第9级引气。

B. 当这种情况发生时,将自动使用第9级引气。

C. 当这种情况发生时,人工打开第9级引气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-9397-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Limits on any Airplane systems or equipment shall be provided. For example, limits may be necessary in connection with electrothermal elements used in ice protection systems, or in battery temperatures.

A. 限制提供飞机系统或设备的提供,例如,限制防冰系统的加热元件或电池温度。

B. 应对飞行设备,特别是防冰系统的加热元件,以及电池的温度进行限制。

C. 应提供所有飞机系统或设备的限制信息。例如,与防冰系统或电瓶温控系统中所用的电加热元件相关的限制信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-5b2e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Without this modification, it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.

A. 如果不做这个改装,这个装置的使用寿命可能会比平时短。

B. 如果不做这个改装,这个单元的维修寿命可能会比平时短。

C. 如果做了改装,这个装置的使用寿命会比预计的寿命长。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-7066-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The remaining instructions are applicable only to aircraft with fuselage tanks.

A. 余下说明仅适用于装有机身油箱的飞机。

B. 装有中心油箱的飞机可以参考下面的说明。

C. 下面的说明阐述了装有机身油箱的飞机的操作规范。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-ef8c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Move the seat forward or aft approximately 0.50 in. (12.70 mm) to align the flanges on the seat track fittings with the holes in the seat tracks.

A. 把前侧或后侧座椅移动大约0.50英寸(12.70毫米)使座椅滑轨接头上的凸缘与座椅滑轨里的孔对齐。

B. 向前或后移动座椅大约0.50英寸(12.70毫米)使座椅滑轨接头上的凸缘与座椅滑轨里的孔对齐。

C. 把前侧或后侧座椅移动大约0.50英寸(12.70毫米)使座椅滑轨接头上与座椅滑轨里的孔对齐。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-aa1b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Position Computing refers to that portion of the system which combines navigational information to compute the aircraft's geographical location, including items such as course computers, etc.

A. 位置计算是指系统中结合航行信息来计算飞机地理位置的部分,包括航向计算机等部件。

B. 位置计算是指系统中组合导航信息来预测飞机地理位置的部分,包括航道计算器等部件。

C. 位置计算是指系统中利用航行信息来估算飞机地理位置的部分,包括计算机基础课程等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-8108-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Corrosion can have a lot of causes.

A. 防腐有很多方法。

B. 腐蚀可能有很多原因。

C. 修正的方法有很多。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-0588-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The removal/installation portion shall state clearly the sequence of steps required to remove and reinstall a component or unit, along with precautions to be observed.

A. 拆卸/安装部分应清晰地描述拆卸和重新安装部件或装置所要求的步骤方法,以及应观察的预防措施。

B. 拆卸/安装部分应明确地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤要求,不需包含观察到的预防措施。

C. 拆卸/安装部分应清楚地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤顺序,以及应遵守的预防措施。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-246c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Put the antenna through the top of the slots.

A. 将线路穿过线槽顶部。

B. 将天线穿过基座顶部。

C. 将天线穿过插槽顶部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-15a4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
While you do each step of the valve test, make sure that there is no leakage.

A. Take care to the absence of leakage during the execution of each step in the valve test.

B. Throughout the valve test, verify that there are no obvious signs of leakage at each step.

C. Make certain that no leakage is present as you proceed with each step of the valve test.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-7a38-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载