A、 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何作动运动发生的其他地方。
B、 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何点,来使作动运动发生。
C、 开口销被用于发动机,控制起落架、尾轮组件或任何作动运动占据的其他点。
答案:A
A、 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何作动运动发生的其他地方。
B、 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何点,来使作动运动发生。
C、 开口销被用于发动机,控制起落架、尾轮组件或任何作动运动占据的其他点。
答案:A
A. Horsepower Radius and Engine Revolving Speed
B. Horsepower Ratings and Propeller Rotational Speed
C. Horsepower Values and Propeller Turning Speed
A. 球型接头很少应用于现代飞机,因为它减少了应力。
B. 球型接头很少应用于现代飞机,因为它减少了摩擦力。
C. 因为可以减小摩擦力,滚珠轴承广泛应用于现代飞机。
A. Each wire is comprised by an alphabetical code following 2 alpha digits and 2 numerical digits.
B. Each wire is identified by an alphanumerical code comprising 2 alpha digits followed by 2 numerical digits.
C. Each wire consists of an alphanumerical code following 2 alpha digits and 2 numerical digits.
A. The purpose of the Strategic Action Plan is to perform beyond the scope of the convention to ensure that ICAO deals with the challenges for civil aviation in the new era and meets the requirements of all its Member States.
B. The Strategic Action Plan is designed to work within the framework of the convention to ensure that ICAO responds to the major challenges for civil aviation in the coming years and meets the need of all its Member States.
C. The aim of the Strategic Action Plan is to implement within the scope of the convention to make sure that ICAO flinches from challenges for civil aviation in the coming era and meets the requirements of its Member States.
A. The delivery of the aircraft is required to ensure its airworthiness, therefore it is subject to customer inspection procedures.
B. The airplanes are airworthy because they were delivered in accordance with advised inspection procedures.
C. The airplanes are delivered with mandatory inspection procedures to ensure their airworthiness.
A. 安装前先润滑密封件。
B. 安装前先把润滑油进行密封。
C. 在设备前面密封润滑油。
A. It is necessary to replace the fitter.
B. It is mandatory to replace the filter.
C. It is prohibited to replace the filler.
A. 驾驶舱的控制允许选择温度和流速。
B. 在飞行舱的控制允许选择温度和流速。
C. 驾驶舱的控制允许选择温度和流动方向。
A. 描述飞机电源系统时,应提供相关限制、警告和操作提示。
B. 描述飞机电源系统时,应解释相关束缚、警示和操作提示。
C. 描述飞机电源系统时,应提供相关限制、警告和操作警示。
A. Thus, whether the manual be a maintenance manual or a wiring diagram manual for a large airplane or a small airplane, the person wishing information concerning the indicating portion of the fuel system would refer to the Tab Chapter 28, Fuel.
B. Therefore, those hoping to obtain information about the fuel system instructions section of the repair manual or circuit diagram manual for both large and small aircraft may correspond to the label, chapter 28, Fuel.
C. As a result, regardless of the aircraft type (large or small), the person who wants to get display section information of the fuel system in the servicing manual or line diagram manual may search the tag, chapter 28, Fuel.