APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
For turbo-propeller powered airplanes only, the Minimum and Maximum Outside Air Temperature Limits shall be presented as a function of pressure altitude.

A、 仅对于涡轮螺旋桨驱动的飞机,最低和最高外界大气温度限值应表示为压力高度的函数。

B、 只有涡桨驱动的飞机,外界大气最小和最大的温度限值具有反映压力高度的功能。

C、 最小和最大的外界空气温度极限应该只为涡桨动力的飞机显示压力高度。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
The minimum time between checks is two minutes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-350d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If in loose-leaf form, use "standard",or commonly used page sizes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-888d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
经FAA批准的“适航限制”应作为单独文件,除需包含在《维护手册》中外,还需纳入《飞行员操作手册》的“限制部分”中。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-9b50-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Align the drill until it is perpendicular to the surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-0bdc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
涡轮能够利用排气能量,并与曲轴相连。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-f409-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-6121-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Operate the unit for two cycles to remove air from the lines.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-5151-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Once a certificate or approval is issued for a purpose that requires ongoing compliance, such as a Production Certificate, noncompliance with, or violation of the terms of, the approval would result in civil penalty or administrative enforcement action.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-61f1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Some peculiar techniques are utilized to determine condition of life limited parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-6750-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Cargo compartments have floor panels and linings. The linings keep smoke in the compartments and prevent damage to the lines and electrical wires.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-4d3e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

For turbo-propeller powered airplanes only, the Minimum and Maximum Outside Air Temperature Limits shall be presented as a function of pressure altitude.

A、 仅对于涡轮螺旋桨驱动的飞机,最低和最高外界大气温度限值应表示为压力高度的函数。

B、 只有涡桨驱动的飞机,外界大气最小和最大的温度限值具有反映压力高度的功能。

C、 最小和最大的外界空气温度极限应该只为涡桨动力的飞机显示压力高度。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
The minimum time between checks is two minutes.

A. The interval between checks is at least two minutes.

B. The lowest limit of checks is two minutes.

C. Between two checks, it needs two minutes.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-350d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If in loose-leaf form, use "standard",or commonly used page sizes.

A. 如果是活页表,使用“标准”或通用的页面布局。

B. 如果发现松动的页面,使用“标准”或通用的装订页。

C. 如果是活页形式,使用“标准”或常用的页面大小。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-888d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
经FAA批准的“适航限制”应作为单独文件,除需包含在《维护手册》中外,还需纳入《飞行员操作手册》的“限制部分”中。

A. The FAA-Approved Airworthiness Limitations shall be prepared as a separate document for inclusion in the Maintenance Manual and for insertion in the “Limitations Section” of the Pilot's Operating Handbook.

B. FAA-approved Airworthiness Restrictions should be prepared as a separate document and included in the “Restrictions Section” of the Maintenance Manual and the Pilot’s Operating Manual.

C. The airworthiness restrictions approved by FAA should be prepared as separate documents and included in the "Limitations" section of the Maintenance Manual and the "Pilot Operations Manual".

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-9b50-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Align the drill until it is perpendicular to the surface.

A. 实施训练,直到熟练操作舵面。

B. 对准钻头,直到它与表面垂直。

C. 安装钻头,直到它与表面平齐。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-0bdc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
涡轮能够利用排气能量,并与曲轴相连。

A. The turbines are used to extract energy from the exhaust gases and are coupled to the crankshaft.

B. The turbines can drive energy to exhaust gas and connects crankshaft.

C. The turbines can extract energy from the exhaust gases and drive the crankshaft.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-f409-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).

A. 当您提供液压时,确保操纵杆不会接触停止(1)。

B. 当您施加液压时,确保连杆不接触止动块(1)。

C. 当您使用液压时,确保操纵杆不接触止动块(1)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-6121-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Operate the unit for two cycles to remove air from the lines.

A. 操作部件两个循环,从管道排除空气,拆下组件。

B. 操作部件两个循环,排除管道中的空气。

C. 操作部件使空气两次循环,从管子上拆下。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-5151-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Once a certificate or approval is issued for a purpose that requires ongoing compliance, such as a Production Certificate, noncompliance with, or violation of the terms of, the approval would result in civil penalty or administrative enforcement action.

A. 曾经颁发了合格证或批准证书,目的是保持其符合性,如生产合格证。如果不符合批准或对批准条款违约,则会引起国家处罚或行政强制性措施。

B. 一旦颁发了合格证或批准证书,例如生产合格证,就要求一直保持其符合性,任何不符合批准要求的行为,或者违反批准条款,则会引起民事处罚或行政强制性措施。

C. 任何不符合批准要求的行为或条款都会引起国家处罚或行政强制性措施,所以一旦颁发了合格证或批准证书,必须要求其的符合性,如生产合格证。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-61f1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Some peculiar techniques are utilized to determine condition of life limited parts.

A. 确定寿命有限的部件状态时需要使用一些特殊技术。

B. 只有那些有特殊授权的人员才能确定时寿件的状态。

C. 确定时寿件的状态用到了一些特别的技术。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-6750-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Cargo compartments have floor panels and linings. The linings keep smoke in the compartments and prevent damage to the lines and electrical wires.

A. 货舱里有地板和衬层。衬层防止货舱内出现烟雾,防止对衬层和导线造成损坏。

B. 货舱里有地板和衬层。衬层使烟雾留在货舱,防止对衬层和导线造成损坏。

C. 货舱里有地板和衬层。衬层使烟雾留在货舱,防止对管路和导线造成损坏。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-4d3e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载