A、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如系统能力和耐久性。
B、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如容量和持续时间。
C、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如使用期间的系统能力。
答案:B
A、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如系统能力和耐久性。
B、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如容量和持续时间。
C、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如使用期间的系统能力。
答案:B
A. 把螺帽拧松一圈。
B. 拧紧螺帽半圈。
C. 拧紧螺帽一圈。
A. 我们增加了元件的长度,以减少元件的电容。
B. 我们减少了元件的长度,以减少元件的电容。
C. 我们增加了导线的长度,以增加导线的电阻。
A. The compressing of the spring can cause the valve to open.
B. There is no change of the valve when the spring compresses.
C. After compressing of the spring, the valve goes to closed position.
A. 如果燃油或润滑油喷洒,请及时清洁此区域。否则潮湿的地面会造成摔伤。
B. 如有燃油或润滑油溢出,应立即清洁此区域。潮湿的地面很危险,会致你摔倒。
C. 如果燃油或油脂有遗撒,应立即清洁此区域。否则污染的地面会致你摔倒。
A. 如果仅仅损坏了轮胎中间表面,轮胎还是可用的。
B. 如果损伤是胎间见线,轮胎需要更换。
C. 如果损伤只局限于胎面中部,轮胎是可用的。
A. 不同的设计和复杂的型号使得飞机有一个重大的作用来决定特殊的失效是否更适合列举为“紧急”或“正常”程序。
B. 飞机的不同型号和机型的设计差异和复杂性,在决定某一特定故障是否更适合列为“紧急”程序或“异常”程序上发挥了重要的作用。
C. 各种型号的飞机的复杂设计差异很大程度能够决定特定失效是否能够更方便地列入“加急”或“反常”程序。
A. We advice you not do this procedure in the hangar.
B. We recommend that you do not perform this procedure in the hangar.
C. We are against perform this procedure in the hangar.
A. Make a little oil to the threads of the two bolts.
B. Apply a small quantity of oil to the threads of the two bolts.
C. Apply a small quantity of oil to the threads of the two nuts.
A. “紧急程序”应该用红色塑料封袋装载以便区分。
B. “紧急程序”应该是由红色塑料板做成分隔页。
C. “紧急程序”应有一个红色塑料分隔标签。
A. Make sure that the circuit breaker is closed.
B. Make sure that the circuit breaker is opened.
C. Make sure that the pushbutton is pressed.