A、 Apply two kindreds of protective compound to shield the sealant from any harm caused by hydraulic fluid.
B、 In order to prevent damage to the sealant from hydraulic fluid, it is necessary to apply two layers of protective compound.
C、 To prevent hydraulic fluid from drowning the sealant, it is recommended to apply two layers of protective compound.
答案:B
A、 Apply two kindreds of protective compound to shield the sealant from any harm caused by hydraulic fluid.
B、 In order to prevent damage to the sealant from hydraulic fluid, it is necessary to apply two layers of protective compound.
C、 To prevent hydraulic fluid from drowning the sealant, it is recommended to apply two layers of protective compound.
答案:B
A. If the values occur again, remove the unit.
B. If the symptoms occur again, remove the unit.
C. Remove the unit, until the symptoms occur again.
A. Emergency Exit means the exit doors used to facilitate evacuation that are not normally used for exit.
B. Emergency Exit is usually used as exit whose function is convenient for evacuation.
C. Emergency Exit stands for the exit doors but not the exit which is used to facilitate evacuation.
A. If the first coat is damaged, do a repair.
B. If the protective finish is damaged, do a repair.
C. If the primer layers are damaged, do a repair.
A. Choose the hydraulic system you will apply pressure.
B. Pressurize the selected hydraulic system.
C. Choose the hydraulic system you will depressurize.
A. To help the tracing circuit, we need to build trunk wire recognition code.
B. Separate wire identification codes are built to assist in tracing circuits.
C. Unitive wire identification codes provide assistant in tracing circuitry.
A. 英语是科学、工艺和人际关系的交流语言。
B. 英语是科学、技术和相关人员的互通语言。
C. 英语是科学、技术和人际关系的国际语言。
A. CAP将处理初级和次级机体部件,以及初级和次级系统,以实现初始适航的既定目标。
B. CAP将包括主要和次要机体部件,以及使用主要和次要系统以实现持续适航描述的目标。
C. CAP将关注主级和次级机体部件,以及主级和次级系统,以实现持续适航的既定目标。
A. 机身制造商将非必要项目作为手册的一部分,要提供选择说明。
B. 包含信息的部分手册,作为对非复杂项目的说明提供给机身制造商。
C. 对于其余非复杂项目,机身制造商将把信息作为手册的一部分。
A. It is necessary to add fluid to the hydraulic reservoir.
B. Drain fluid to the hydraulic reservoir as necessary.
C. Add fluid to the hydraulic reservoir as necessary.
A. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机剖面图,显示称重点的位置(使用顶升点或起落架)。
B. “飞机称重表格”应包含在每本手册中,其中包括飞机平面图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或底盘)。
C. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机侧视图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或起落架)。