APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
The basic control and operation information describes how the airplane components and systems are controlled and how they operate, including any special procedures and limitations that apply.

A、 基本的控制与操作资料描述了飞机各部件和系统的控制和操作的情况,包括所使用的专用程序和限制规定。

B、 基本的控制与运营资料描述了飞机各部门和系统是怎样控制和运营的,包括所申请的专用程序和限制规定。

C、 基本的控制与操作资料描述了飞机各部件和系统是怎样控制和操作的,包括适用的专用程序和限制规定。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
在高压环境下工作时,应遵守安全注意事项。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-dc19-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
此专用工具用于拔出衬套。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-f8bb-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments, they will accumulate, usually in the rotor bearings, and slow the rotor.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-89df-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
To facilitate troubleshooting, repair of circuits, and replacement of components, an identification and coding system should be used.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-3b26-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The material within subparagraphs of Handbooks may follow the order of material within subparagraphs of this Section of the Specification or may be arranged to suit a particular type or model of airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-e4d1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Navigation system information is displayed on the primary flight displays
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-bd12-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
This specification provides for the preparation and issuance of less complex manuals for less complex airplanes than those operated by the large scheduled airlines while achieving industry wide standardization of nomenclature and format.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-801e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The Check List may also contain supplemental information pertinent to the operation of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-5385-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Recommended or Required Retirement Times of Life Limited Parts. Use of the word CAUTION, with appropriate 10-point uppercase for the text, enclosed in a box, is recommended. Sets forth manufacturer recommended retirement times for parts or assemblies (using hours, cycles or another appropriate determinant) and FAA required retirement (removal from service) times for life limited parts or assemblies.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-0732-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
将汽缸提升到其安装位置的上方。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-6204-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

The basic control and operation information describes how the airplane components and systems are controlled and how they operate, including any special procedures and limitations that apply.

A、 基本的控制与操作资料描述了飞机各部件和系统的控制和操作的情况,包括所使用的专用程序和限制规定。

B、 基本的控制与运营资料描述了飞机各部门和系统是怎样控制和运营的,包括所申请的专用程序和限制规定。

C、 基本的控制与操作资料描述了飞机各部件和系统是怎样控制和操作的,包括适用的专用程序和限制规定。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
在高压环境下工作时,应遵守安全注意事项。

A. Obey the safety precautions when you do work with high voltages.

B. When working with high resistances, you should follow the safety precautions.

C. The safety precautions are optional in an environment with high voltages.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-dc19-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
此专用工具用于拔出衬套。

A. The function of this special tool is to remove the shims.

B. The purpose of this special tool is to extract the bushing.

C. The function of this special tool is to extend the washer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-f8bb-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments, they will accumulate, usually in the rotor bearings, and slow the rotor.

A. 除非所有固态杂质在进入设备前从空气中过滤,否则它们会卡阻,经常在转子承受范围内减缓转子的转动。

B. 除非所有固态污染物在进入仪表前从空气中去除,否则它们会积累,通常在转子轴承中,并减慢转子的速度。

C. 如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-89df-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
To facilitate troubleshooting, repair of circuits, and replacement of components, an identification and coding system should be used.

A. 应该将认证和识别系统用于故障排除,线路图修正和部件的更换。

B. 应使用鉴定和译码系统帮助排故、电路修理和附件更换。

C. 为了便于排故、电路维修和部件更换,应使用标识和编码系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-3b26-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The material within subparagraphs of Handbooks may follow the order of material within subparagraphs of this Section of the Specification or may be arranged to suit a particular type or model of airplane.

A. 手册子章节里的材料可以抄袭本规范本节各小段中的材料顺序,也可以根据特定类型或型号的飞机进行排布。

B. 手册各小段中的材料可以遵循本规范本节各小段中的材料顺序,也可以安排特定类型或型号的飞机进行匹配。

C. 手册各小段中的材料可以遵循本规范本节各小段中的材料顺序,也可以根据特定类型或型号的飞机进行排布。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-e4d1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Navigation system information is displayed on the primary flight displays

A. 导航系统信息在主飞行显示器显示。

B. 导航系统信息在辅助飞行显示器显示。

C. 导航系统信息在主维修显示器显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-bd12-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
This specification provides for the preparation and issuance of less complex manuals for less complex airplanes than those operated by the large scheduled airlines while achieving industry wide standardization of nomenclature and format.

A. This specification provides for the preparation and insurance of more complex manuals for less complex aircraft than aircraft operated by large scheduled airlines, while achieving industry-wide standardization of naming and formatting.

B. The specification is used to prepare and release simpler manuals for less complicated aircraft rather than the aircraft operated by large scheduled airlines while achieving industry-wide standardization of terminology and format.

C. This specification specifies the preparation and release of less complex manuals for aircraft that are less complex and operated by large scheduled airlines, and realizes the industry wide standardization of terms and formats.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-801e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The Check List may also contain supplemental information pertinent to the operation of the airplane.

A. 检查单可能也包括关于飞机操作的补充信息。

B. 检查单可能也提供 与飞机操作相关的信息

C. 检查单也确认了一些关于飞机操作的辅助信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-5385-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Recommended or Required Retirement Times of Life Limited Parts. Use of the word CAUTION, with appropriate 10-point uppercase for the text, enclosed in a box, is recommended. Sets forth manufacturer recommended retirement times for parts or assemblies (using hours, cycles or another appropriate determinant) and FAA required retirement (removal from service) times for life limited parts or assemblies.

A. “寿命限制部件的建议或要求的报废时间”。建议使用“CAUTION”告诫一并用适当的10号大写将文本括在一个框中。列出制造商建议的部件或组件报废时间(使用小时、循环或其他适当的决定因素)和FAA要求的寿命限制的部件或组件报废(停用)时间。

B. “推荐的或要求的限寿件退役时间”。建议使用“CAUTION(告诫)”进行强调,以10号字、全大写表示,置于框内。载明制造商对相关部件或组件的建议报废时间(以小时数、循环数或其他适当因素表述)以及FAA要求的时寿件报废(停止使用)时间。

C. “时寿件的建议或要求的退役时间”。建议使用 “CAUTION(告诫)”一词,并以适当的10点大写字母表示,并将其放在一个方框内。规定制造商对部件或组件的建议报废时间(使用小时数、周期或其他适当的决定因素)和FAA对有限寿命部件或组件的要求报废(从服务中移除)时间。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-0732-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
将汽缸提升到其安装位置的上方。

A. Rise the cylinder up its install position.

B. Lift the cylinder above its installed position.

C. Lift the bushings above its installing position.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-6204-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载