A、 拆卸/安装部分应清晰地描述拆卸和重新安装部件或装置所要求的步骤方法,以及应观察的预防措施。
B、 拆卸/安装部分应明确地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤要求,不需包含观察到的预防措施。
C、 拆卸/安装部分应清楚地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤顺序,以及应遵守的预防措施。
答案:C
A、 拆卸/安装部分应清晰地描述拆卸和重新安装部件或装置所要求的步骤方法,以及应观察的预防措施。
B、 拆卸/安装部分应明确地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤要求,不需包含观察到的预防措施。
C、 拆卸/安装部分应清楚地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤顺序,以及应遵守的预防措施。
答案:C
A. “细节要求”部分给特殊材质的物品进行整理和排序提供特定方法。
B. “具体要求”部分描述了特殊材料的实体的一致性布局和辨别的方法。
C. “详细要求”部分提供了编排和标识特定主题材料的统一方法。
A. 沿四周向内对窗户进行抛光。
B. 以圆周运动方式擦拭窗户。
C. 呈垂直方向给窗户镀膜。
A. Do not put too much force on the brush when cleaning the carpet which can be easily damaged.
B. To prevent damage to the carpet when you clean it, do not use too much force on the brush.
C. Using too much force on the brush when cleaning the carpet will cause damage to it.
A. 使用特定的的滑油,添加到滑油箱。
B. 使用规定的滑油,补充滑油箱。
C. 使用预订的滑油,冲洗滑油箱。
A. 为了保证飞机的适航性,飞机被推荐了检查程序。
B. 推荐的检查方案随飞机一并交付,以保证其适航性。
C. 飞机交付了推荐的检查程序,以保持它们的适航性。
A. 在地面上的停放点贴上胶带。
B. 在地面上通过系留点贴上警示带。
C. 将绳索通过系留点连接到地面。
A. Make sure to dim the panel lights during day and night operation.
B. During night operation, make sure that the panel lights are moderately bright.
C. Ensure that the panel lights are set to a dim setting during night operations.
A. 贴标签于章节编号或标题。
B. 在标签上标注章节号或标题。
C. 标记所有标签以及章节编号或标题。
A. 查找损伤。
B. 看一下损伤。
C. 检查损伤。
A. When making this Specification, the rules are generally refer to the rules that used by FAA in making its rules.
B. When making this Specification, we use the exact identical construction rules with FAA in making its specifications.
C. The rules of construction followed in the preparation of this Specification are the same as generally used by the FAA in the preparation of its rules.