A、 编写本CAP旨在扩大现有的检查要求,以进一步保证飞机在初始认证范围内的性能。
B、 本CAP准备延伸目前的检查要求,以更远地保证飞机在初始认证极限内的性能能力。
C、 准备本CAP的要求是想要加强现有的检查,作为飞机在原认证范围内执行能力的更好保证。
答案:A
A、 编写本CAP旨在扩大现有的检查要求,以进一步保证飞机在初始认证范围内的性能。
B、 本CAP准备延伸目前的检查要求,以更远地保证飞机在初始认证极限内的性能能力。
C、 准备本CAP的要求是想要加强现有的检查,作为飞机在原认证范围内执行能力的更好保证。
答案:A
A. Correct situation is important because it shows how the different parts of the text are relied and to prevent ambiguity.
B. Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are related and to prevent ambiguity.
C. Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are related and to prevent ambitious.
A. 电源系统讲的是发电、控制和向其他系统提供交流或直流电的组件和部件,包括发电机、继电器、变流器、电瓶等。
B. 电源系统讲的是发电、控制和向其他系统提供交流或直流电的组件和部件,包括发电机、继电器、整流器、电瓶等。
C. 电源系统讲的是发电、控制和向其他系统提供交流或直流电的组件和部件,包括发电机、继电器、静变流器、电瓶等。
A. Stop the engine run-up practice.
B. Stop the engine start procedure.
C. Stop the engine ignition project.
A. 不论怎样的“危机”大多数总是会出现需要马上快速反应的故障,比如全动力故障,着火或烟雾,或者客舱的快速释压。
B. 可是一个“危急情况”几乎总伴随着故障,需要立即快速反馈,比如一个动力装置故障,着火或烟雾,或快速客舱减压。
C. 然而,“紧急情况”几乎总是涉及需要立即和快速响应的故障,如整个动力装置失效,火灾或烟雾,或座舱快速失压。
A. 发动机动力是系统中直接或间接表示动力或推力的部分,包括刹车平均有效压力、压力比、每分钟转数等项目。
B. 发动机动力系统能够直接或间接指示功率或推力,包括平均有效压力、压比、转速(RPM)等。
C. 发动机动力系统通过刹车平均有效压力、压力比、每分钟转数等项目,来直接或间接表示动力或推力。
A. Use some auxiliary screws to assemble the unit temporarily.
B. You shall use some additional screws to install the unit permanently.
C. Temporarily disassemble this unit using some auxiliary screwdrivers.
A. 字母数字索引的主题应包含在简介中,作为定位所需电路的辅助手段。
B. 简介中应包含按主题排列的字母索引,以帮助定位所需的电路。
C. 简介中应包含数字索引的主题,以帮助确定所需的电路。
A. 这个程序包括拆卸恒速驱动装置(CSD)的说明。
B. 此程序包括删除恒速驱动装置(CSD)的指令。
C. 这个程序包括指令来去除恒速驱动装置(CSD)。
A. Acquire the flight data from the recorder.
B. Eliminate the tape about the information after flight.
C. Remove a recording of flight data from the tape.
A. 航空器拖动和滑行时任何可能遇到的情况的说明在”拖动与滑行”这个标题下。
B. 航空器在任何可能遇到的情况下如何拖动和滑行的说明在”拖动与滑行”这个标题下。
C. 航空器应该服从什么样的条件进行滑行和拖动的说明在”拖动与滑行”这个标题下。