A、 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。
B、 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。
C、 防火密封指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。
答案:A
A、 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。
B、 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。
C、 防火密封指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。
答案:A
A. 确报开关的保护盖已经盖好。
B. 确保舱门上装有保险系统。
C. 查看开关是否安装了保险。
A. Check the fluid prior to mixing.
B. Prior to checking the fluid, ensure it has been mixed.
C. Never mix the fluid before testing.
A. 应该将认证和识别系统用于故障排除,线路图修正和部件的更换。
B. 应使用鉴定和译码系统帮助排故、电路修理和附件更换。
C. 为了便于排故、电路维修和部件更换,应使用标识和编码系统。
A. 在测试中,要灵活调整工作步骤的顺序。
B. 在测试中不要改变工作步骤的顺序。
C. 改变工作步骤的顺序在测试时是必要的。
A. These airworthiness directives provide detailed information about continued airworthiness requirements for the manufacturer and owner/operator.
B. These service bulletins provide detailed information regarding continued airworthiness requirements for the manufacturer and owner/operator.
C. These advisory circulars provide specific information regarding continued airworthiness requirements for the manufacturer and owner/operator.
A. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。
B. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信发射机中。
C. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和话筒中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。
A. The engine and all additional facilities use indifferent lubricants.
B. The engine uses multiple types of lubricants for different purposes.
C. The engine and all auxiliary equipment use the same lubricant.
A. 氧气系统包括氧气瓶、释压阀、关断阀、出气口、调节器、面罩等。
B. 供氧系统包括氧气瓶、释放阀、截止阀、排气口、监管者、面罩等。
C. 供氧系统包括氧气瓶、开关阀、切断阀、紧急出口、调节器、面罩等。
A. 使用容器混合材料。
B. 使用棍子搅拌材料。
C. 使用铲子混合材料。
A. Apply special materials in all the holes, specially in the area which can have condensation.
B. Paint special materials in all the holes, especially in the freezing area.
C. Fill special materials in all the holes, particularly for the frost area.