A、 本手册提供了基本的控制和操作信息,这些信息描述飞机部件如何被控制,如何操作这些部件,以及所有特殊操作程序和操作限制。
B、 该手册提供基本控制和操作信息,描述飞机部件的生产控制工艺,包括适用的特殊生产步骤和公差值。
C、 本手册提供了基本的控制和操作信息,描述飞机部件的控制方式和工作方式,且包括所有适用的特殊程序和限制条件。
答案:C
A、 本手册提供了基本的控制和操作信息,这些信息描述飞机部件如何被控制,如何操作这些部件,以及所有特殊操作程序和操作限制。
B、 该手册提供基本控制和操作信息,描述飞机部件的生产控制工艺,包括适用的特殊生产步骤和公差值。
C、 本手册提供了基本的控制和操作信息,描述飞机部件的控制方式和工作方式,且包括所有适用的特殊程序和限制条件。
答案:C
A. In order to locate lower margins of safety components and areas, current records were reviewed.
B. To find components and areas where have showed lower margins of safety, existing results were examined.
C. Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.
A. 该限制应在飞机处于起落架上或提升装置上时使用。
B. 如果飞机在起落架上或被顶起,请查阅此文件。
C. 该限制适用于飞机在起落架上或千斤顶上。
A. These requirements present the various maximum cleaning, transferring, storage, and packaging requirements for achieving and maintaining product item and system cleanliness to ensure the necessary product feasibility.
B. These requirements present the various minimum cleaning, handling, storage, and packaging requirements for achieving and maintaining product item and system cleanliness to ensure the necessary product feasibility.
C. These requirements present the various minimum cleaning, handling, storage, and transport requirements for achieving and maintaining product item and system cleanliness to ensure the necessary product integrity.
A. 综合模式接收机(MMR)将全部位置系统、时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。
B. 多模式接收机(MMR)将全球定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。
C. 多个模块接收机(MMR)发送卫星定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。
A. 这一报告系统并非用于取代《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的常规沟通渠道。
B. 这个系统并不取代正常的沟通渠道,进而处理《持续适航维修大纲(CAP)》不涉及的项目。
C. 该报告系统不会阻碍《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的正常交流。
A. To make sure that ATC transceivers are in standby mode, you must simulate altitude, otherwise false TCAS signals may occur intermittently.
B. Make sure the ATC transmitters are in standby mode, or false TCAS targets may occur accidentally due to altitude simulation.
C. Make sure that the ATC transponders are in standby mode when you simulate altitude. You can accidentally cause false TCAS targets.
A. “数据传输”或“自动呼叫”系统,如选择呼叫,利用脉冲编码的传输来呈现信息.
B. “数据传输”或“自动呼叫”系统,如选择呼叫,用脉冲被编码的传输来呈现信息.
C. 在“数据传输”或“自动呼叫”系统中,如选择呼叫,信息的传递是通过用脉冲被编码实现的。
A. 此说明帮助您找到相关的适用STE规则和不同特定主题。
B. 此索引帮助您找到与不同特定主题相关的适用STE规则。
C. 此指数可以帮助您找到不同于特定主题相关的适用STE规则。
A. Finish stage 1 to 4 to ensure that no axial force is derived from the rod.
B. Do steps 1 thru 4 to make sure that no axial load is applied on the rod.
C. Procedures 1 to 4 are designed to check if the rod exerts axial force.
A. Remove the bolts from the flange.
B. Remove the rivets from the flange.
C. Remove the rivets from the flanks.