APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
This manual provides the basic control and operation information describing how the airplane components are controlled and how they operate, including any special procedures, and limitations that apply.

A、 本手册提供了基本的控制和操作信息,这些信息描述飞机部件如何被控制,如何操作这些部件,以及所有特殊操作程序和操作限制。

B、 该手册提供基本控制和操作信息,描述飞机部件的生产控制工艺,包括适用的特殊生产步骤和公差值。

C、 本手册提供了基本的控制和操作信息,描述飞机部件的控制方式和工作方式,且包括所有适用的特殊程序和限制条件。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
对现有的分析进行了核查,以确定可能表现出较低安全裕度的部件和区域。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-29a9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The limit is applicable if the aircraft is on the landing gear or on jacks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-fede-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
这些要求提出了实现和维护产品项目和系统清洁度的各种最低清洁、处理、储存和包装要求,以确保必要的产品完整性。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-d2a9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The multi-mode receiver (MMR) sends global positioning system time and date to the captain and first officer clocks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-1529-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
This reporting system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-aeb2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
在模拟高度时,确保ATC应答机处于备用状态, 否则可能会意外地产生虚假的TCAS目标。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608e-0e61-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Data Transmission or Auto Calling, e.g. SELCAL, presents information derived from pulse-coded transmissions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-47aa-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
This index helps you find the applicable STE rules related to different specific subjects.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-211b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
完成步骤1到4,确保没有轴向负载施加在连杆上。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-575a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
从法兰上拆下铆钉。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-ea27-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

This manual provides the basic control and operation information describing how the airplane components are controlled and how they operate, including any special procedures, and limitations that apply.

A、 本手册提供了基本的控制和操作信息,这些信息描述飞机部件如何被控制,如何操作这些部件,以及所有特殊操作程序和操作限制。

B、 该手册提供基本控制和操作信息,描述飞机部件的生产控制工艺,包括适用的特殊生产步骤和公差值。

C、 本手册提供了基本的控制和操作信息,描述飞机部件的控制方式和工作方式,且包括所有适用的特殊程序和限制条件。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
对现有的分析进行了核查,以确定可能表现出较低安全裕度的部件和区域。

A. In order to locate lower margins of safety components and areas, current records were reviewed.

B. To find components and areas where have showed lower margins of safety, existing results were examined.

C. Existing analyses were reviewed to identify components and areas that may have exhibited lower margins of safety.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-29a9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The limit is applicable if the aircraft is on the landing gear or on jacks.

A. 该限制应在飞机处于起落架上或提升装置上时使用。

B. 如果飞机在起落架上或被顶起,请查阅此文件。

C. 该限制适用于飞机在起落架上或千斤顶上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-fede-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
这些要求提出了实现和维护产品项目和系统清洁度的各种最低清洁、处理、储存和包装要求,以确保必要的产品完整性。

A. These requirements present the various maximum cleaning, transferring, storage, and packaging requirements for achieving and maintaining product item and system cleanliness to ensure the necessary product feasibility.

B. These requirements present the various minimum cleaning, handling, storage, and packaging requirements for achieving and maintaining product item and system cleanliness to ensure the necessary product feasibility.

C. These requirements present the various minimum cleaning, handling, storage, and transport requirements for achieving and maintaining product item and system cleanliness to ensure the necessary product integrity.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-d2a9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The multi-mode receiver (MMR) sends global positioning system time and date to the captain and first officer clocks.

A. 综合模式接收机(MMR)将全部位置系统、时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

B. 多模式接收机(MMR)将全球定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

C. 多个模块接收机(MMR)发送卫星定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-1529-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
This reporting system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

A. 这一报告系统并非用于取代《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的常规沟通渠道。

B. 这个系统并不取代正常的沟通渠道,进而处理《持续适航维修大纲(CAP)》不涉及的项目。

C. 该报告系统不会阻碍《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的正常交流。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-aeb2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
在模拟高度时,确保ATC应答机处于备用状态, 否则可能会意外地产生虚假的TCAS目标。

A. To make sure that ATC transceivers are in standby mode, you must simulate altitude, otherwise false TCAS signals may occur intermittently.

B. Make sure the ATC transmitters are in standby mode, or false TCAS targets may occur accidentally due to altitude simulation.

C. Make sure that the ATC transponders are in standby mode when you simulate altitude. You can accidentally cause false TCAS targets.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608e-0e61-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Data Transmission or Auto Calling, e.g. SELCAL, presents information derived from pulse-coded transmissions.

A. “数据传输”或“自动呼叫”系统,如选择呼叫,利用脉冲编码的传输来呈现信息.

B. “数据传输”或“自动呼叫”系统,如选择呼叫,用脉冲被编码的传输来呈现信息.

C. 在“数据传输”或“自动呼叫”系统中,如选择呼叫,信息的传递是通过用脉冲被编码实现的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-47aa-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
This index helps you find the applicable STE rules related to different specific subjects.

A. 此说明帮助您找到相关的适用STE规则和不同特定主题。

B. 此索引帮助您找到与不同特定主题相关的适用STE规则。

C. 此指数可以帮助您找到不同于特定主题相关的适用STE规则。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-211b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
完成步骤1到4,确保没有轴向负载施加在连杆上。

A. Finish stage 1 to 4 to ensure that no axial force is derived from the rod.

B. Do steps 1 thru 4 to make sure that no axial load is applied on the rod.

C. Procedures 1 to 4 are designed to check if the rod exerts axial force.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-575a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
从法兰上拆下铆钉。

A. Remove the bolts from the flange.

B. Remove the rivets from the flange.

C. Remove the rivets from the flanks.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-ea27-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载