APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
Equipment list items may be identified by an item number and may be grouped logically, using headings such as "Propeller and Propeller Accessories", 'Engine and Engine Accessories", "Landing Gear", "Electrical Equipment", "Interior Equipment", "Autopilot"

A、 设备清单上的项目可以按项目编号进行识别,并按逻辑分组,使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“内部设备”,“自动驾驶”等标题。

B、 设备清单上的项目可以通过序列号表示,并进行逻辑排列,使用的标题可以是“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等。

C、 设备清单上的项目可以通过使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等标题来进行序列编号标识以及逻辑分组。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
将该步骤执行两次。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-cbbf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
有必要对这些区域进行频繁检查。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-9412-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
如果有粗糙的地方,用砂布清除。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6079-522c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
When the spring compresses, the valve opens.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-2101-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
将频率调整到表1中给出的值。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-950e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
That portion of the systems which controls the position and movement of the rudder and rudder tabs. Includes items such as the rudder pedals, tab control wheel, cables, boosters, linkages, control surfaces, position indicators, etc., as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-685b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Turbine engine tachometers usually measure speed as a percentage of the nominal maximum speed of the turbines.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-daf7-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
本文件为相应的飞机维护手册提供补充信息。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-f048-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Any adjustments/tests that are necessary as part of installation or reactivation procedures shall be in the text in proper sequence.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-9df6-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-79c6-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

Equipment list items may be identified by an item number and may be grouped logically, using headings such as "Propeller and Propeller Accessories", 'Engine and Engine Accessories", "Landing Gear", "Electrical Equipment", "Interior Equipment", "Autopilot"

A、 设备清单上的项目可以按项目编号进行识别,并按逻辑分组,使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“内部设备”,“自动驾驶”等标题。

B、 设备清单上的项目可以通过序列号表示,并进行逻辑排列,使用的标题可以是“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等。

C、 设备清单上的项目可以通过使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等标题来进行序列编号标识以及逻辑分组。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
将该步骤执行两次。

A. Do this procedure again.

B. Repeat this procedure.

C. Do this procedure two times.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-cbbf-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
有必要对这些区域进行频繁检查。

A. It is necessary to generally check these areas.

B. It is imperative to regularly inspect these areas.

C. Frequent inspection of these areas is necessary.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-9412-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
如果有粗糙的地方,用砂布清除。

A. Remove the smooth areas with cotton cloth if you find them.

B. If you find alligatored areas, remove them with cotton cloth.

C. If there are rough areas, remove them with emery cloth.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6079-522c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
When the spring compresses, the valve opens.

A. The compressing of the spring can cause the valve to open.

B. There is no change of the valve when the spring compresses.

C. After compressing of the spring, the valve goes to closed position.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-2101-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
将频率调整到表1中给出的值。

A. Adjust the frequency to the value giving in table 1.

B. Adjust the frequency per the value given in table 1.

C. Adjust the frequency to the value given in table 1.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-950e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
That portion of the systems which controls the position and movement of the rudder and rudder tabs. Includes items such as the rudder pedals, tab control wheel, cables, boosters, linkages, control surfaces, position indicators, etc., as applicable.

A. 控制方向舵和方向舵襟翼位置和移动的系统部分。包括诸如方向舵踏板、襟翼控制轮、钢丝绳、减压器、链接件、控制面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

B. 控制桨和桨翼位置和移动的系统部分。包括诸如桨踏板、襟翼控制轮、电缆、增压器、链接件、控制面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

C. 控制方向舵和方向舵配平片位置和移动的系统部分,包括诸如方向舵踏板、配平片控制轮、钢索、助力器、连接件、操纵面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-685b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Turbine engine tachometers usually measure speed as a percentage of the nominal maximum speed of the turbines.

A. 涡轮发动机速度表通常以涡轮最大转速的百分比来测量转速。

B. 涡轮发动机转速表通常以涡轮额定最大转速的百分比来测量转速。

C. 涡轮发动机速度计通常以涡轮转动的最大速度的百分比来衡量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-daf7-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
本文件为相应的飞机维护手册提供补充信息。

A. This document compliments informaiton to the applicable airplane maintenance manual(s).

B. This document provides necessary informaiton to the applicable airplane maintenance manual(s).

C. This document provides supplemental informaiton to the applicable airplane maintenance manual(s).

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-f048-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Any adjustments/tests that are necessary as part of installation or reactivation procedures shall be in the text in proper sequence.

A. 需要作为安装或恢复作动程序中的一部分的任何调整/测试应在文本中按适当的顺序进行操作。

B. 需要作为安装或限动程序中的一部分的任何调整/测试应以适当的方式包含在文本中。

C. 需要作为安装或恢复作动程序中的一部分的任何调整/测试应以适当的顺序包含在文本中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-9df6-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.

A. 这些断流开关操作断流活门,断流活门是安定面配平控制模块的一部分,隔离到尾部的安定面配平组件的液压动力。

B. 这些切断活门由切断电门操作,切断电门是安定面配平控制模块的一部分,将液压动力隔离到尾部的安定面配平组件。

C. 这些由关闭电门操作的切断阀门可以作为稳定器配平控制模块的一部分,隔离流到尾部的稳定器配平组件的液压动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-79c6-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载