A、 维护手册的介绍部分应包括厂商出版物的清单,或可参考的清单的位置,不论它们是否在系统描述中有所阐述或是可以提供单独的文件。
B、 维修手册的介绍部分应包括供应商出版物的清单,或涉及这些清单的位置,它们可能包含在系统中或在单独的文件中被提供。
C、 维修手册的介绍部分应包括供应商出版物的清单,或查阅这些清单的位置,无论它们是否包含在系统描述中或在单独的文件中提供。
答案:A
A、 维护手册的介绍部分应包括厂商出版物的清单,或可参考的清单的位置,不论它们是否在系统描述中有所阐述或是可以提供单独的文件。
B、 维修手册的介绍部分应包括供应商出版物的清单,或涉及这些清单的位置,它们可能包含在系统中或在单独的文件中被提供。
C、 维修手册的介绍部分应包括供应商出版物的清单,或查阅这些清单的位置,无论它们是否包含在系统描述中或在单独的文件中提供。
答案:A
A. The turboprop engine controls include linkages and controls to the coordinator or equivalent and from the coordinator or equivalent to the propeller governor, fuel control unit, or other units being controlled.
B. The control device of a turbojet engine includes a linkage mechanism and control device to a coordinator or equivalent device, as well as a linkage mechanism from a coordinator or equivalent device to a propeller governor, fuel control component, or other controlled components.
C. The turboprop engine controls include a coordinator or equivalent device, a linkage mechanism, a control device, a propeller governor, a fuel control component, or other controlled components.
A. If the rush air turbine has been extracted.
B. If the Ram Air Turbine (RAT) is retracted.
C. If the pushed air turbin has been extended.
A. All of the top vertical mounting struts are adjustable except the primary mount struts unless they are repaired or replaced. The spare vertical strut (left forward ) and the side strut (right forward) may require adjustment during APU replacement.
B. All of the vertical primary mount struts at the top are adjustable. However, adjustments to the primary mount struts are not required unless a strut is repaired or replaced. The redundant vertical strut (forward left) and the redundant side strut (forward
C. The top of every vertical main retaining struts is adjustable. However, adjusting the main mount strut is not allowed if the strut is not repaired or replaced. During APU replacement, it may be necessary to adjust remained vertical strut (left anterior) a
A. 戴上氧气面罩并进行呼吸,确认其供氧正常。
B. 在佩戴氧气面罩前进行深呼吸,确认血液中氧气充足。
C. 为确保供氧正常,请不要摘下氧气面罩并进行呼吸。
A. 用米尺来衡量金属盒的容积。
B. 评测金属规则的维度,来作长远的分级。
C. 用一个带有毫米刻度的金属尺来测量尺寸。
A. 只有组件磨损时,才可进行更换。
B. 更换磨损超标的组件。
C. 更换组件会导致损坏加剧。
A. When showing a low flow or not sufficient cooling condition, the low flow sensor produces an alarm signal of the flight compartment for warning.
B. When a low flow or under cooling condition occurs, the low flow sensor provides an alarm signal to the cabin compartment for alert.
C. When a low flow or not sufficient cooling condition occurs, the low flow sensor supplies an alarm signal to the flight compartment for annunciation.
A. 所有信息都是FAR 23部法规的要求,其他适用法规也会包括在内。
B. FAR 23部法规要求所有其他适用法规的信息都包括在内。
C. FAR 23部法规或者其他适用法规所要求的所有信息都会包括在内。
A. The space equipment releases the air from the compound.
B. The vacuum equipment decreases the air from the compound.
C. The vacuum equipment removes the air from the compound.
A. 本章中任何或所有部件的翻修必须使用部件制造商提供的数据完成。
B. 任何或所有部件的销售必须提供本章有关的部件生产商数据。
C. 本章中任何或所有部件的翻新必须由部件生产商完成并提供数据。