A、 在每个章节的开始都是系统及其操作的描述,以“描述及操作”为标题贴上标签。如果与其它系统有交联,应该则另外进行解释。
B、 每个章节都要以一个概要介绍本系统做为开始,并且其操作和将要对操作进行的描述要进行标注。如果其中有关联,要增加解释。
C、 每一章或节都以系统及其操作的一般概述开始,并以“概述和操作”为标题。如果与其他系统之间存在相互关系,则应加以解释。
答案:C
A、 在每个章节的开始都是系统及其操作的描述,以“描述及操作”为标题贴上标签。如果与其它系统有交联,应该则另外进行解释。
B、 每个章节都要以一个概要介绍本系统做为开始,并且其操作和将要对操作进行的描述要进行标注。如果其中有关联,要增加解释。
C、 每一章或节都以系统及其操作的一般概述开始,并以“概述和操作”为标题。如果与其他系统之间存在相互关系,则应加以解释。
答案:C
A. 如果接头有燃油泄漏,则进行修理。
B. 如果变压器有燃油泄漏,则进行修理。
C. 如果传感器有燃油泄漏,则进行修理。
A. 当替换某个单词时,一定要确保所选择的替代词不会改变句子的意思。
B. 如果需要替换某个单词,从备用词汇中选择合适的词以确保不会改变句子含义。
C. 当替换某个单词时,始终要确保不要变动句子的意思和结构。
A. 每个电干扰盘的后部都有一个灵活的汇流条组件。
B. 每个电干扰盘的后部都有一个固定的汇流条组件。
C. 每个配电盘的后部都有一个固定的汇流条组件。
A. The self-locking function decays after several removal and installation.
B. Repeated removal and installation causes the self-locking nut to lose its locking feature.
C. Avoid repeated removal and installation of the self-locking nut to protect its locking feature.
A. 只有字典里没有出现的技术名词或者技术名词的一部分可以使用。
B. 对于词典中未批准的词,只有当它是技术名称或技术名称的一部分时才可以使用。
C. 仅当一个单词完全或部分是技术名词时,字典中未被批准的单词才可以使用。
A. The air conditioning cooling system supplies cooled air to the cabin. Includes items such as the cooling unit, indicating systems related to the cooler operation, etc.
B. The air conditioning cooling system supplies cold air to the passenger cabin. Includes items such as the cooling unit, indicating systems related to the cooler operation, etc.
C. The air conditioning cooling system supplies cooled air to the passenger cabin. Includes items such as the cooling pack, indicating systems related to the cooler operation, etc.
A. 字典中包括一些未经更新的单词,如果您可以将它们放入应用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。
B. 字典中包括一些未经批准的单词,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。
C. 字典中包括一些未经批准的单词,包括技术名称,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中则属于此类词汇。
A. 裸露的金属表面通常适合电搭接。
B. 纯金属表面通常适用于电气连接。
C. 金属搭接面通常具有良好的电气连接效果。
A. Isolate the section that is causing the trouble.
B. Separate the part that is causing the fault.
C. Identify the part that is causing the error.
A. 将测试结果写在正确的表格里。
B. 将操作结果写在正确的表格里。
C. 将校准结果写在校正表上。