A、 The turboprop engine controls include linkages and controls to the coordinator or equivalent and from the coordinator or equivalent to the propeller governor, fuel control unit, or other units being controlled.
B、 The control device of a turbojet engine includes a linkage mechanism and control device to a coordinator or equivalent device, as well as a linkage mechanism from a coordinator or equivalent device to a propeller governor, fuel control component, or other controlled components.
C、 The turboprop engine controls include a coordinator or equivalent device, a linkage mechanism, a control device, a propeller governor, a fuel control component, or other controlled components.
答案:A
A、 The turboprop engine controls include linkages and controls to the coordinator or equivalent and from the coordinator or equivalent to the propeller governor, fuel control unit, or other units being controlled.
B、 The control device of a turbojet engine includes a linkage mechanism and control device to a coordinator or equivalent device, as well as a linkage mechanism from a coordinator or equivalent device to a propeller governor, fuel control component, or other controlled components.
C、 The turboprop engine controls include a coordinator or equivalent device, a linkage mechanism, a control device, a propeller governor, a fuel control component, or other controlled components.
答案:A
A. 调整加速度计的精度。
B. 准确调整陀螺仪。
C. 调整罗盘的精度。
A. 灯泡带来了一盏灯。
B. 这灯发出微弱的光。
C. 这灯发出了亮光。
A. 不允许通过扭转螺母将紧固件拉入孔内。
B. 在拧紧紧固件的时候要保持螺母不转动。
C. 拧紧紧固件与孔对齐,固定住螺母不要转动。
A. The dictionary does not include verbs sorted by trades because there are too many.
B. The dictionary excludes majors because there are too many verbs.
C. The dictionary does not include technical verbs because there are too many.
A. 装配之前,确保适当减少减震器里的压力。
B. 拆卸之前,确保释放减震器里的初始压力。
C. 分解之前,确保减震器里的所有氮气压力已释放。
A. 此程序可以在此服务通告中执行。
B. 在本服务通告中必须执行此程序。
C. 此程序必须在此咨询通告中执行。
A. 4个轴承支撑N2轴的后部。
B. 第4号轴承支撑N2轴的后部。
C. 第4号轴承支持N2轴的前部。
A. 噪音隔绝器通过产生废气来降低噪音。
B. 噪音吸收器通过排气来减小噪声。
C. 噪声抑制器降低废气产生的噪声。
A. 在选择检查时间的基本原理或对疲劳应力的影响中,没有考虑腐蚀的影响。很难确定腐蚀的影响,但随着收到CAP检查的报告,检查时间将针对任何严重问题进行调整。
B. 在选择检查时间的理由中没有考虑到腐蚀的影响,也没有考虑到对疲劳应力的影响。确定腐蚀的影响是非常困难的,但是,随着CAP检查报告的收到,检查时间将针对任何严重的问题进行调整。
C. 在确定检查应实施的时间或考虑疲劳应力影响方面,并未考虑腐蚀的影响。尽管确定腐蚀的影响比较困难,但可基于所收到的CAP检查报告中发现的任何严重问题对检查时间做出相应的调整。
A. In order to avoid edge effects on vibration routes that may misinterpret test readings, the test pitot should be moved so that the detection route moves along the surface edge to provide a constant edge for the test pitot detection.
B. To avoid edge effects on vibration paths which give a test reading that may be misinterpreted, the test probe should be moved so that the inspection path follows the surface edge, giving a constant edge for the test probe to inspect.
C. The detector should be removed along the inspection route which follows the surface edge to provide an immobile edge to detect, so as to avoid the effects on vibration route edge which may lead to the misunderstanding of the test reading.