A、 将飞机停放或存放在正常或发动机不在翼、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,
B、 将飞机停放或存放在正常或发动机受损、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,
C、 将飞机停放或存放在正常或发动机不可用、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,
答案:A
A、 将飞机停放或存放在正常或发动机不在翼、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,
B、 将飞机停放或存放在正常或发动机受损、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,
C、 将飞机停放或存放在正常或发动机不可用、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,
答案:A
A. When taking off from the runway, deviation pointers in the ADF indicators show the pilot in which direction he/she must control the airplane.
B. During the approach to the runway, deviation pointers in the course indicators show the pilot in which direction the aircraft must go.
C. In the approaching process, deviation pointers in the flight path deviation indicator show the pilot how to control the aircraft.
A. The shock absorber is a telescopic oleo-pneumatic unit.
B. The shock absorber is a flexible hydraulic-pneumatic unit.
C. The shock strut is an elastic oil-air unit.
A. 以下词语和定义符合适用于航空航天和国防的技术出版物规范。
B. 以下词汇和定义同意适用于航空航天和防护的技术出版物的规范。
C. 以下词汇和术语与航空和防务的技术出版物实际使用的规范相符合。
A. 找到新的故障件。
B. 发现新的排故方法。
C. 找到新的排故程序。
A. 排气系统指将发动机废气导出机外的装置和组件。
B. 噪声抑制装置是指系统中降低排气噪声的部分。
C. 排气系统指将发动机废气导出机外的装置和组件。
A. There will be no fire.
B. Fire will occur sometimes.
C. There is danger of fire.
A. 永久绑定的手册页不会过期。
B. 临时装订的手册页无需标注日期。
C. 永久装订的手册页不需要注明日期。
A. The data of the revision shall be shown on each printed page.
B. The date of the revision shall be shown on each revised page.
C. The time of the reserve shall be shown on each revised page.
A. 你需要在安装发动机时更换大量零件。
B. 更换发动机时,你可以安装大量部件。
C. 在发动机安装时可能更换大量部件。
A. Hoist the outflow valve toggle switch in the OPEN position until the outflow valve position indicator shows FULL OPEN.
B. Hoist the outflow valve trigger switch in the OPEN position until the outflow valve position indicator shows FULL OPEN.
C. Hold the outflow valve toggle switch in the OPEN position until the outflow valve position indicator shows FULL OPEN.