A、 该速度指示仪此段弧线的上限是需襟翼放下时必须达到的最大速度。
B、 该速度指示仪此段弧线的上限是允许放襟翼的最大速度。
C、 该速度指示仪此段弧线的上限是襟翼收起情况下所允许的最大速度。
答案:B
A、 该速度指示仪此段弧线的上限是需襟翼放下时必须达到的最大速度。
B、 该速度指示仪此段弧线的上限是允许放襟翼的最大速度。
C、 该速度指示仪此段弧线的上限是襟翼收起情况下所允许的最大速度。
答案:B
A. 浸泡元件四个小时。
B. 冲洗元件四个小时。
C. 打磨元件四个小时。
A. This method is used widely in plotting vectors for navigation problems on a chart.
B. Plotting factors for navigation problems on a chart is a widely used method.
C. Drawing factors for navigation problems on a chart is a widely used method.
A. 当座舱无气流时则可能出现波动。
B. 无气流输送至舱内则有窒息的危险。
C. 因为有窒息的危险所以舱内未曾供气。
A. Turn the cap counterclockwise.
B. Turn the cap clockwise.
C. Rotate the cap clockwise.
A. 为增压飞机和涡轮增压或涡轮螺旋桨动力的飞机,最大高度限制应该予以说明。
B. 对于增压的飞机以及涡轮增压或涡桨为动力的飞机,应规定最高飞行高度限制。
C. 为飞机增压和发动机涡轮增压或螺旋桨动力设置,应说明最高限制。
A. Exhale into the oxygen mask.
B. Breathe into the oxygen mask.
C. Breathe into the gas mask.
A. 打磨两条线之间的孔洞区域。
B. 在两条线的交点上钻一个孔。
C. 通过孔洞排空两条管路。
A. 传感器、指示器构成了机指示系统的主体部分,能够显示空气系统的温度、压力及控制位置等。
B. 发射机、指示器可用于显示空气系统的温度、压力、和控制位置等。
C. 发动机指示系统用于显示温度、压力以及空气系统的控制器位置,包括传感器、指示器等部件。
A. It is not recommended that we remove the damage prior to submitting information to Boeing,such as dents on metallic and composite structures, and delamination or punctures to composite structure.
B. If the removal of dents on metallic and composite structures, and delamination or punctures to composite structure is approved by SRM,CMM,or SB,it is preferable to remove the damage prior to submitting information to Boeing.
C. It is recommended that we remove the damage prior to submitting information to Boeing,such as dents on metallic and composite structures, and delamination or punctures to composite structure.
A. 描述飞机刹车系统时,应说明如何识别已经发生的问题以及发生错误时应采取的措施。
B. 描述飞机刹车系统时,应说明如何识别可能会发生的问题以及发生故障时应采取的措施。
C. 描述飞机刹车系统时,应说明如何识别即将发生的问题以及失灵时做什么。