APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
This material releases dangerous fumes when it touches hot surfaces.

A、 在触碰热表面时,这种材料会释放出危险的香味。

B、 在接触到热的操纵舵面时,这种材料会产生奇怪的烟雾。

C、 这种材料接触热表面时会释放出危险的烟雾。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-25af-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
这些组件和部件能够提供外部和内部照明,包括着陆灯、滑行灯、航行灯、旋转式信号灯、积冰信号灯、主警告灯、乘客阅读灯和机舱顶灯等。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-c913-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
发动机的一部分,包括曲轴、主连杆总成、凸轮、凸轮传动齿轮、挺杆导套、滚柱、托架等。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-fdc2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If you cannot remove a bolt because of corrosion, apply penetrating oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-4bcc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
确保罗盘系统1和罗盘系统2是同步的。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-1585-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
A list of Page Effectivity should be provided in the front of each Manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-7f8f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
升降舵的行程受升降舵动力控制组件的行程限制。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-e3ac-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Make sure that the adjustment is in the limits given in table 1.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-a02d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
如果出现故障,齿轮将自动脱开。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-7c16-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Repeat the previous two steps as necessary.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-faa8-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

This material releases dangerous fumes when it touches hot surfaces.

A、 在触碰热表面时,这种材料会释放出危险的香味。

B、 在接触到热的操纵舵面时,这种材料会产生奇怪的烟雾。

C、 这种材料接触热表面时会释放出危险的烟雾。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.

A. 除非符合持续适航检查大纲5340-04的要求,否则不要拆下燕尾榫。

B. 不要拆卸定位销,除非符合持续适航检查编号5340-04的要求。

C. 直到符合持续适航检查编号5340-04的要求才能拆下定位销。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-25af-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
这些组件和部件能够提供外部和内部照明,包括着陆灯、滑行灯、航行灯、旋转式信号灯、积冰信号灯、主警告灯、乘客阅读灯和机舱顶灯等。

A. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, position lights, rotating lights, ice lights, cabin warning lights, passenger reading and cabin dome lights, etc.

B. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, position lights, rotating lights, ice lights, master warning lights, passenger reading and cabin dome lights, etc.

C. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, navigation, position indicating, ice lights, master warning lights, passenger reading and cabin floor lights, etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-c913-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
发动机的一部分,包括曲轴、主连杆总成、凸轮、凸轮传动齿轮、挺杆导套、滚柱、托架等。

A. The section of the engine which contains the sleeve, master and link rod assemblies, cams, cam drive gears, tappet guides, rollers, carriers, etc.

B. The section of the engine which contains the crankshaft, master and link rod assemblies, cams, cam drive gears, tappet guides, rollers, carriers, etc.

C. The section of the engine which contains the crankshaft, master and manifold assemblies, cams, cam drive gears, tappet guides, rollers, carriers, etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-fdc2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If you cannot remove a bolt because of corrosion, apply penetrating oil.

A. 如果由于腐蚀你不能拆卸螺栓,则涂渗透油。

B. 如果你不能去除螺栓的腐蚀,则申请穿透油。

C. 如果你由于防腐不能拆卸螺钉,则涂渗透油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-4bcc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
确保罗盘系统1和罗盘系统2是同步的。

A. Be sure that magnet plate system 1 and magnet plate system 2 are identical.

B. Make sure that compass system 1 and compass system 2 are synchronized.

C. Ensure that magnet plate system 1 and magnet plate system 2 are simultaneous.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-1585-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
A list of Page Effectivity should be provided in the front of each Manual.

A. 前面的每本手册都应该提供有效页清单。

B. 每本手册的前边都要提供有效页清单。

C. 页码有效性应该列在每本手册的前言里。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-7f8f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
升降舵的行程受升降舵动力控制组件的行程限制。

A. Elevator move is limited by the move of the elevator power control units.

B. Elevator trip is limited by the move of the elevator power control units.

C. Elevator travel is limited by the stroke of the elevator power control units.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-e3ac-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Make sure that the adjustment is in the limits given in table 1.

A. 确保在表1中给定的范围内进行测量。

B. 确保在表1中给定的范围内进行调节。

C. 确保按照表1中的数值进行校准。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-a02d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
如果出现故障,齿轮将自动脱开。

A. The gears will automatically engage if a malfunction occurs.

B. If there is proper functioning, the gears will automatically engage.

C. If there is a malfunction, the gears will automatically disengage.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-7c16-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Repeat the previous two steps as necessary.

A. 按需执行以下两个步骤。

B. 按需执行先前两个步骤。

C. 按需重复先前两个步骤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-faa8-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载