A、 本段描述了不同飞行阶段重量和力矩的计算程序,以及确保重心处于经批准范围内的程序。
B、 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和力矩的程序,以此确保重心处于经批准的范围内。
C、 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和配平的程序以及确保重力的中心点在批准范围内的程序。
答案:B
A、 本段描述了不同飞行阶段重量和力矩的计算程序,以及确保重心处于经批准范围内的程序。
B、 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和力矩的程序,以此确保重心处于经批准的范围内。
C、 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和配平的程序以及确保重力的中心点在批准范围内的程序。
答案:B
A. Do the tightening procedure.
B. Do the loosening procedure.
C. Do the strengthening procedure.
A. The system interface circuits control the physical properties of the connected systems.
B. The system interface circuits adapt to the physical properties of the connected systems.
C. The physical configuration of the connected systems defies the behavior of the system interface circuits.
A. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到液压源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.
B. 在有座舱增压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.
C. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.
A. Vertical pages instead of horizontal are preferred for all types of publication.
B. Horizontal pages are more preferable for all types of publication than vertical ones.
C. Both vertical and horizontal pages are rather preferable for all types of publication.
A. 当自动驾驶连接时,能从口语警告模块听到口头警告。
B. 当自动飞行断开时,能从口语警告模块听到口头警告。
C. 当自动飞行断开时,能从听觉警告模块听到听觉警告。
A. The aircraft navigation systems provide the flight which is required by the crew,and meet the the most appropriate safety requirements.
B. The aircraft navigation systems provide the crew with the data required for flight within the most provisional safety requirements.
C. The aircraft navigation systems provide the crew with the data required for flight within the most appropriate safety requirements.
A. 前段包括以下信息。
B. 封面部分包括以下信息。
C. 前言部分包括以下信息。
A. 解决急发故障问题。
B. 执行相关排故程序。
C. 对有问题的的程序进行修订。
A. 这种冷却剂与金属不兼容。
B. 这种冷却剂与铝合金不兼容。
C. 这种冷却剂与钛合金不兼容。
A. 字母数字索引的主题应包含在简介中,作为定位所需电路的辅助手段。
B. 简介中应包含按主题排列的字母索引,以帮助定位所需的电路。
C. 简介中应包含数字索引的主题,以帮助确定所需的电路。