APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
In the description of the airplane's Engine, any unique engine mounts including shock mounts shall be described.

A、 在飞机发动机部分,应描述任一独特的发动机支架,包括减震支架。

B、 描述飞机发动机时,应描述任何独特的发动机整流装置的相关信息,包括减震装置。

C、 描述飞机发动机时,应描述任何独特的发动机安装座的相关信息,包括震动座。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
清洁时,为防止损坏地毯,不要对毛刷施加过大的力。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-9e07-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Adhere to the safety instructions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6073-fb25-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
右后轮舱的控制机构里的右内襟翼控制钢索走向错误,且有扭结。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-2ad3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If in loose-leaf form, use "standard",or commonly used page sizes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-888d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
安装座垫之前先安装座椅
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-6b53-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The Check List may be arranged by "Challenge" and "Response" headings for two pilot airplanes or by "Item" and "Condition" headings for single pilot Airplanes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-9678-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The troubleshooting section should follow the material on Description and Operation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-26cc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
地面慢车功率指满足飞机以最小推力在地面尽可能慢地运行,但足以保证发动机、发动机附件和飞机正常运行所需的发动机功率。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-aa78-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
This procedure points out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that airworthiness of the airplane is not violated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-ceed-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane. The air moves through overboard vents from the cabin galley and the lavatory areas.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-39fc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

In the description of the airplane's Engine, any unique engine mounts including shock mounts shall be described.

A、 在飞机发动机部分,应描述任一独特的发动机支架,包括减震支架。

B、 描述飞机发动机时,应描述任何独特的发动机整流装置的相关信息,包括减震装置。

C、 描述飞机发动机时,应描述任何独特的发动机安装座的相关信息,包括震动座。

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
清洁时,为防止损坏地毯,不要对毛刷施加过大的力。

A. Do not put too much force on the brush when cleaning the carpet which can be easily damaged.

B. To prevent damage to the carpet when you clean it, do not use too much force on the brush.

C. Using too much force on the brush when cleaning the carpet will cause damage to it.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6087-9e07-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Adhere to the safety instructions.

A. 粘贴安全指示。

B. 遵守安全说明。

C. 违背安全说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6073-fb25-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
右后轮舱的控制机构里的右内襟翼控制钢索走向错误,且有扭结。

A. Right wing inboard flap control cable at control mechanism located in right rear wheel well is incorrectly routed and kinked.

B. The right rear wheel well right inner flap control mechanism controls the wrong alignment and is knotted.

C. Right wing inner flap control cable at control mechanism after right wheel well is incorrectly moved and twisted.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-2ad3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If in loose-leaf form, use "standard",or commonly used page sizes.

A. 如果是活页表,使用“标准”或通用的页面布局。

B. 如果发现松动的页面,使用“标准”或通用的装订页。

C. 如果是活页形式,使用“标准”或常用的页面大小。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-888d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
安装座垫之前先安装座椅

A. Install the cushion before you install the seat.

B. Install the seat before you install the cushion.

C. Install the seat after you install the cushion.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-6b53-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The Check List may be arranged by "Challenge" and "Response" headings for two pilot airplanes or by "Item" and "Condition" headings for single pilot Airplanes.

A. The Check List may be designed by "Challenge" and "Response" headings or by "Item" and "Condition" headings for two pilot airplanes or for single pilot Airplanes.

B. The Check List for the pilot may be set by "Challenge" and "Response" headings for two airplanes or by "Item" and "Condition" headings for single Airplane.

C. For two pilot airplanes, "Challenge" and "Response" headings may be used on the Check List. For single pilot Airplanes, "Item" and "Condition" headings may be used.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6083-9678-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The troubleshooting section should follow the material on Description and Operation.

A. The troubleshooting section includes Description and Operations.

B. Contents of Troubleshooting section should be prepared under "Description" and "Operations".

C. Material of Description and Operation is the critical contents to troubleshooting section.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-26cc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
地面慢车功率指满足飞机以最小推力在地面尽可能慢地运行,但足以保证发动机、发动机附件和飞机正常运行所需的发动机功率。

A. Ground Idle Power refers to the power required to run an engine on the ground, as slowly as possible, yet sufficient to ensure satisfactory engine, engine accessory, and airplane operation with a minimum of thrust.

B. Ground Idle Power refers to the power required to run an engine as slowly as appropriate on the ground while still ensuring satisfactory airplane operation with a maximum of thrust of engine and engine accessory.

C. For Ground Idle Power, it determines the minimum power necessary to initiate and maintain safe airplane operation, engine accessory function, and satisfactory engine performance while limiting the degree of thrust utilized.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-aa78-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
This procedure points out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that airworthiness of the airplane is not violated.

A. 本程序指出,在飞机进行任何改装之前,应联系美国联邦航空局,以确保不违反飞机的适航性。

B. 本程序指出,在飞机进行任何改装之前,美国联邦航空局应与厂家确认其不违反飞机的适航性。

C. 本程序指出,在飞机进行任何改装之初,应联系美国联邦航空局,以确保飞机的适航性。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-ceed-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane. The air moves through overboard vents from the cabin galley and the lavatory areas.

A. 通风系统使用压力变化将机外空气抽入。空气从客舱厨房和盥洗室区域流经机外通风孔。

B. 通风系统使用不同的压力将空气抽出飞机外。空气流经客舱厨房和盥洗室区域然后到机外通风孔。

C. 通风系统使用压差将空气抽出飞机外。空气从客舱厨房和盥洗室区域的机外通风孔流出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-39fc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载