APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage, nacelle/ pylon, and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.

A、 连接接头是机翼上用于连接机身、短舱/挂架和起落架以及支撑机翼内设备的接头。

B、 附属装置是指机翼上用于将机身、机舱/塔架和起落架固定在机翼上以及用于支持机翼内设备的装置。

C、 附加配件是机翼上的配件,用于将机身、机舱/挂架和起落架连接到机翼上,并用于支持机翼内的设备。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
如果MAT上显示的通过或不通过提示与维修页面上的提示不一致,请忽略MAT上的提示。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-6fc2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
That portion of the system is used to eliminate or prevent the formation of ice on all airfoil surfaces.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-8e49-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-c377-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If the circuit breaker opens, de-energize the circuit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6073-d726-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
CAP样例的第三部分序言被省略,必要的信息已经包括在目标的描述中。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-1938-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If the full name is susceptible to abbreviation for common usage, the abbreviation shall also be included in parenthesis in the title.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-8155-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
尝试移动驾驶杆。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-c5b9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
清洁/喷漆部分应提供对一个或多个区域进行清洁或喷漆所需的材料和程序信息,并包含人员和材料保护所需的安全预防措施。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-75b2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
English is not often the native language of the readers of technical documentation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-6705-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-eab5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage, nacelle/ pylon, and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.

A、 连接接头是机翼上用于连接机身、短舱/挂架和起落架以及支撑机翼内设备的接头。

B、 附属装置是指机翼上用于将机身、机舱/塔架和起落架固定在机翼上以及用于支持机翼内设备的装置。

C、 附加配件是机翼上的配件,用于将机身、机舱/挂架和起落架连接到机翼上,并用于支持机翼内的设备。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
如果MAT上显示的通过或不通过提示与维修页面上的提示不一致,请忽略MAT上的提示。

A. If the passed or failed indication that shows on the MAT does not agree with the indication on the maintenance page, ignore the indication on the MAT.

B. If the pass or fail prompt displayed on MAT is inconsistency with the prompt on the maintenance page, please ignore the prompt on MAT.

C. Neglect the instruction on MAT, whether the passing or failure sign shown on the MAT or not.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-6fc2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
That portion of the system is used to eliminate or prevent the formation of ice on all airfoil surfaces.

A. Restrictions on use of cabin pressurization during Takeoff, landing, or in flight shall be noted

B. That portion of the system is used to de-ice all airfoil surfaces once ice is formed.

C. All airfoil surfaces are equipped with that portion of the system to stop ice formation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608c-8e49-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges

A. 用直尺和塞尺测量划痕的深度。

B. 用直边的卡尺测量凹坑的深度。

C. 用直尺和塞尺测量凹坑的深度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-c377-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If the circuit breaker opens, de-energize the circuit.

A. 如果跳开关拔出,则断开电路。

B. 如果跳开关闭合,则断开电路。

C. 如果跳开关拔出,则接通电路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6073-d726-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
CAP样例的第三部分序言被省略,必要的信息已经包括在目标的描述中。

A. The Preface has been omitted in the sample CAP in Section Ill and the necessary information has been included in the Objectives.

B. The Objectives of third CAP sample is omitted and the necessary information is included in the Preface description.

C. The necessary information has been included in the sample description, so the CAP III omitted the Objectives in the Preface.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-1938-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If the full name is susceptible to abbreviation for common usage, the abbreviation shall also be included in parenthesis in the title.

A. 如果在平时使用中,大家更爱使用全称的话,其缩写也应标注在标题的括号内。

B. 如果在习惯用法中,相对于全称更倾向使用缩写的话,则该缩写也应包括在标题的括号内。

C. 应该将缩写包含在标题的括号内,如果平常更喜欢使用缩写而不是全称的话。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-8155-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
尝试移动驾驶杆。

A. Try to move the control column.

B. Move the control column momentarily.

C. Try to move the control column forward.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-c5b9-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
清洁/喷漆部分应提供对一个或多个区域进行清洁或喷漆所需的材料和程序信息,并包含人员和材料保护所需的安全预防措施。

A. The cleaning/painting section should provide information concerning the material and program needed to clean and paint an area or areas, except for containing safety precautions needed to protect people and material.

B. The cleaning / paint section shall provide information unrelated to the material and procedure required to clean and paint one or more areas, and include the safety precautions required to protect personnel and material.

C. The cleaning/painting portion shall provide information as to material and procedure necessary to clean and paint an area or areas, and contain safety precautions necessary to protect personnel and material.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-75b2-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
English is not often the native language of the readers of technical documentation.

A. English is not often the mother language of the readers of technical files.

B. English is not often the private language of the readers of technical books.

C. English is not often the required language of the readers of technical pamphlet.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607c-6705-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.

A. 应急程序检查单应以简洁缩略的形式表达,来提醒飞行员检查项目时不要担心任何系统的操作细节。

B. 应急程序检查单应列为简略的表格,来告诫飞行员各项目的检查不要提供涉及操作任何系统的细节。

C. 紧急程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检查项目,而不提供任何系统的操作细节。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6081-eab5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载