A、 警告铃声和喇叭将开始响起,然后再次停止。
B、 警示铃声和喇叭将会停止启动,然后再次响起。
C、 先开启警告铃声和麦克风,然后再停止使用。
答案:A
A、 警告铃声和喇叭将开始响起,然后再次停止。
B、 警示铃声和喇叭将会停止启动,然后再次响起。
C、 先开启警告铃声和麦克风,然后再停止使用。
答案:A
A. 勤务门指最开始用于为飞机系统和设备提供服务的外舱门。
B. 勤务门指主要用于对飞机系统和设备实施勤务时的接近门。
C. 勤务门即外舱门,主要用于为飞机系统和设备提供服务。
A. Use protective goggles when you do work on fire extinguishers.
B. Ensure that you wear protective clothes while performing tasks on fire extinguishers.
C. Use protective gloves when working on fire extinguishers
A. 发动机分析仪的功能是通过示波器等仪表或设备分析发动机性能或状态。
B. 发动机分析系统使用传感器等仪器或设备采集数据并应用于发动机性能或状态分析。
C. 发动机分析系统被用于分析发动机性能或状态,以供示波器等仪表或设备使用。
A. 页码在右下角,发行日期在左下角。
B. 页码在左下角,颁发日期在右下角。
C. 颁发日期在右上角,页码在左下角。
A. 发动机除冰系统用来消除和杜绝引气在发动机所有部件中形成冰,不包括第30章所述的动力装置整流罩。
B. 发动机防冰系统通过引气来消除和防止发动机所有部件结冰,不包括第30章所述的动力装置整流罩。
C. 发动机防冰系统用于减缓和防止引气在发动机所有部件中形成冰,包括第30章所述的动力装置整流罩。
A. 不要将压缩空气出口对着你的皮肤。
B. 不要使压缩空气吹到皮肤。
C. 不要将压缩空气对准蒙皮。
A. Do not exceed this dimension or Mach in any operation.
B. Do not exceed the regulated flight speed or Mach Number in any operation.
C. Do not exceed this speed or Mach Number in any operation.
A. The operator reassembled the linkage.
B. The operator adjusted the cable.
C. The operator adjusted the linkage.
A. 批准的修理部分应包括执行修理所需的工艺和技术。
B. 批准的修理部分应包括科学和技术,需要进行修理。
C. 申报的加工部分应包括进行加工所需的措施和技术。
A. 格式和布局应由CAP编写者决定,且应与CAP编写者现有文件的格式和布局相似。
B. CAP编写者决定格式和排版,并认可与编写者现有文件格式类似的格式和排版。
C. 确认与CAP编写者的现有文件相似后,由CAP编写者批准确定表格和设计。