A、 Do not extend or retract landing gear above this speed.
B、 Do not expand or retract landing gear at this speed.
C、 Do not put down or retract landing gear by more than this speed.
答案:A
A、 Do not extend or retract landing gear above this speed.
B、 Do not expand or retract landing gear at this speed.
C、 Do not put down or retract landing gear by more than this speed.
答案:A
A. 符合本规范会使所有飞机类型的内容和格式高度标准化,因此本规范得到联邦航空管理局认可。
B. 联邦航空管理局认识到,本规范会使所有类型的飞机(手册)内容和格式高度标准化。
C. 联邦航空管理局认可,符合本规范会使所有类型的飞机(手册)内容和格式高度标准化。
A. Make sure that the cargo compartment pressure stays constant.
B. Make sure that there is pressure in the cabin.
C. Make sure that the cabin pressure stays constant.
A. After the system is pressurized, the elevators will drop down no matter where the rigging pin is installed.
B. Without the rigging pin, the elevators will go down when there is no pressure in the system.
C. The rigging pin can prevent the elevators from retracting and expanding when the system is de-energized.
A. In procedural sentences, you can use a maximum of 20 words before the comma.
B. In procedural sentences, you can use a maximum of 20 words before the colon.
C. In procedural sentences, you can use at least 20 words before the full stop.
A. 接通断路器。
B. 打开电路接头。
C. 拔出跳开关。
A. 选择适用的垫圈,确定恰当的尺寸。
B. 挑选适用的调整片以确保厚度合适。
C. 从可用的垫片中进行选择,以获得正确的厚度。
A. 安装后不需向起动机添加滑油。但是必须提供一个新的起动机以及少量的滑油。参考飞机维护手册第12章的第二部分关于油量的要求和程序。
B. 安装后无需向起动机添加滑油。但是你必须提供一个含有少量滑油的新的起动机。参考飞机维护手册第二部分第12章关于油量的要求和程序。
C. 安装后无需给起动机加滑油。但是必须给新的起动机加入少量滑油。油量要求和程序参考飞机维护手册第二部分第12章。
A. It is necessary to generally check these areas.
B. It is imperative to regularly inspect these areas.
C. Frequent inspection of these areas is necessary.
A. 飞机在地面上,主起落架和门是主要支撑的部分系统,包括诸如减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。
B. 主齿轮和门是飞机系统的一部分,在地面上提供主要支持。这个系统包括减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。
C. 主架和门是飞机在地面提供系统主要支撑的一部分,包括减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。
A. 当达到预设阈值时,烟雾探测器通过客舱内部通信数据系统触发警告。
B. 当预设的温度达到时,烟雾探测器会发出警告,通过客舱内部通信数据系统。
C. 当预设的数值达到时,客舱内部通信数据系统里的烟雾探测器会发出警告。