APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
一台发电机可以为所有系统提供电力。

A、 A motor can power all the systems.

B、 One generator can power for all the systems.

C、 One generator can supply power for all the systems.

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
室外空气温度是自由空气静止温度,从飞行温度指示或地面气象源获得,并根据仪器误差和压缩系数效应进行调整。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-4bc5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Where possible and practical, language and writing style obey the rules and the dictionary of STE.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-2d22-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
涡轮发动机包括控制流经发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-ddf3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The Hydraulic Power Transfer Unit system is a hydraulic motor-pump assembly that supplies alternative pressure to leading edge flaps and slats and autoslat system if system B is de-pressurized.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-5001-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
驾驶舱语音记录器记录飞行过程中四个音频输入的信号。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-1084-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Turn the potentiometer until the light is dim.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-7f1c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If the circuit breaker opens, de-energize the circuit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6073-d726-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
For turbine type power plants using air as the anti-icing medium, engine anti-icing is contained under Air System.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-8609-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
温度调节是自动的。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-99a4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Temporarily attach the cable to the adjacent structure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-5ef5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

一台发电机可以为所有系统提供电力。

A、 A motor can power all the systems.

B、 One generator can power for all the systems.

C、 One generator can supply power for all the systems.

答案:C

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
室外空气温度是自由空气静止温度,从飞行温度指示或地面气象源获得,并根据仪器误差和压缩系数效应进行调整。

A. Outside Air Temperature is the free air static temperature, obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.

B. Outdoor Air Temperature is the dynamic temperature of free air, obtained from flight temperature indications or ground meteorological sources and adjusted for instrumental error and compressibility effects.

C. Outdoor Air Temperature is free air stagnation temperature, from flight temperature indicating or ground meteorological resource, and according to the instrument error and compressibility effects to adjust.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-4bc5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Where possible and practical, language and writing style obey the rules and the dictionary of STE.

A. 在可行的情况下,语言和书写风格要遵守相应的规则和STE字典。

B. 在可能和实际的情况下,语言和写作风格要遵守STE的规则和字典。

C. 在切实可行的情况下,STE字典和规则要遵守其语言及书写风格。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-2d22-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
涡轮发动机包括控制流经发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。

A. The turbo engine includes a compressor bleed system, air cooling system, hot air system, and engine starting system. The compressor bleed system can control the airflow through the engine, and the air cooling and hot air systems are used for engine anti-icing.

B. The turbo engine includes a compressor exhaust system for controlling the airflow through the engine, a cooling air system for engine icing, and an engine starting system.

C. The turbine engines include compressor bleed systems used to control flow of air through the engine, cooling air systems, heated air systems for engine anti-icing, and engine starting systems.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-ddf3-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The Hydraulic Power Transfer Unit system is a hydraulic motor-pump assembly that supplies alternative pressure to leading edge flaps and slats and autoslat system if system B is de-pressurized.

A. 如果B系统释压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。

B. 液压动力转换组件系统是一个液压马达泵组件,在系统B释压时,为前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统提供备用压力。

C. 如果B系统增压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-5001-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
驾驶舱语音记录器记录飞行过程中四个音频输入的信号。

A. The cockpit voice recorder records signals from four audio inputs during the flight.

B. The cockpit voice indicator records four audio inputs in the flight.

C. There are four cockpit voice recorders recording in-flight audio input.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608b-1084-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Turn the potentiometer until the light is dim.

A. 旋转电位器,直到灯变暗。

B. 转动调节器,直到光线变暗。

C. 转动控制器,直到灯变亮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-7f1c-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If the circuit breaker opens, de-energize the circuit.

A. 如果跳开关拔出,则断开电路。

B. 如果跳开关闭合,则断开电路。

C. 如果跳开关拔出,则接通电路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6073-d726-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
For turbine type power plants using air as the anti-icing medium, engine anti-icing is contained under Air System.

A. 对于利用空气作为防冰介质的涡轮类动力装置,发动机防冰功能包含在空气系统中。

B. 因为涡轮类型动力组合使用气体作为防止积冰的渠道,发动机防积冰设备被储存在空气系统下。

C. 因为涡轮动力装置将空气用来防止积冰,发动机防冰包含在通风系统中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6086-8609-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
温度调节是自动的。

A. Humidity adjustment is manual.

B. Pressure adjustment is automatic.

C. Temperature adjustment is automatic.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607a-99a4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Temporarily attach the cable to the adjacent structure.

A. 临时地将绳索连接到邻近的结构上。

B. 暂时地将挂钩连接到对应的结构上。

C. 稳固连接钢索到附近的结构上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-5ef5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载