A、 Wrap two tapes around the pipe connectors.
B、 Wrap the pipe joints with tape twice.
C、 Wind two layers of tape around the pipe joints.
答案:C
A、 Wrap two tapes around the pipe connectors.
B、 Wrap the pipe joints with tape twice.
C、 Wind two layers of tape around the pipe joints.
答案:C
A. 操作变暗的电门,确保强度稍微变化。
B. 操作调光电门,确保光线强度发生变化。
C. 运行昏暗的开关,确保光线变化强烈。
A. Extend the nose landing gear.
B. Extend the main landing gear.
C. Retract the main landing gear.
A. 告诉一个人撤除轮挡。
B. 告诉A撤除轮挡。
C. 告诉一个人去拆卸机轮。
A. Operation time should be recorded if the pump is in emergency .
B. When you use the emergency pump, record the time of operation.
C. When the pump is for emergency use, record the time of usage.
A. Each manufacturer is expected to reasonably abide by the Specification content and arrangement.
B. Each manufacturer is expected to reasonably agree with the Specification content and arrangement.
C. Each manufacturer is expected to reasonably substitute the Specification content and arrangement.
A. It changed the volts in the transmitter
B. It changes the electrical currents in the transmitter.
C. It changed the electronic currents in the reciever.
A. This module gives good procession from defect.
B. This metal gives good protection from erosion.
C. This material gives good protection from corrosion.
A. 显示连接点位置、转弯半径等信息的系统原理图应包含在内。
B. 显示连接点位置、转弯半径等信息的图示应包含在内。
C. 显示连接点位置、转弯半径等信息的功能图应包含在内。
A. 除重量和平衡舱单外,制造商还可提供用于计算重量和平衡的装置,并提供使用说明。
B. 除重量平衡装载表外,制造商还可提供重量平衡的计算设备,并提供使用说明。
C. 制造商可提供用于计算配重和配平的装置,来补充配重和配平装载表,并提供使用说明。
A. 所有补充项目都可以发给手册中包含的全部飞机型号的所有者。
B. 所有附录都可以发给涵盖在手册中的所有型号飞机的所有持有者。
C. 所有补充材料都可以发给手册所涵盖的飞机机型的全部所有者。