A、 Clear the pipes in order to remove corrosion.
B、 Wash the pipes so as to remove dust.
C、 Flush the pipes to remove contamination.
答案:C
A、 Clear the pipes in order to remove corrosion.
B、 Wash the pipes so as to remove dust.
C、 Flush the pipes to remove contamination.
答案:C
A. 给液压系统增压。
B. 给液压系统释压。
C. 给燃油系统释压。
A. According to instrument error and compressibility effects, Outside Air Temperature is corrected.
B. Outside Air Temperature is set to avoid instrument error and compressibility effects.
C. Due to instrument error and compressibility effects, Outside Air Temperature is modified.
A. Replace the defective booster pump.
B. Remain the present booster pump.
C. Recharge the failed booster pump.
A. 如果你发现了凹坑,做适用的维护程序。
B. 如果你发现了划痕,做具体的修理工作。
C. 如果你发现了裂纹,做适用的修理程序。
A. Legal meaning whatsoever and implications couldn't be enclosed to the rules and terms in this document.
B. No legal significance or meanings should be fixed to the regulations and terms in this document.
C. The rules and terms in this document have no legal meaning or imply something.
A. 描述飞机电源系统时,应说明线束保护功能。
B. 描述飞机电源系统时,应提供线路保护的描述。
C. 描述飞机电源系统时,应说明回路保护。
A. The sequence of the explanation should be powerplant instrument markings, then powerplant limitations.
B. An explanation of powerplant instrument markings shall immediately follow the presentation on powerplant limitations.
C. Presentation on powerplant limitations shall come after the explanation of powerplant instrument markings.
A. 确保表面没有铁锈。
B. 确保表面没有灰尘。
C. 确保表面没有油渍。
A. Utilize the dimmer switch and ensure that the light's luminosity varies vigorously.
B. Manipulate the dimmer switch to confirm the alteration of the light's intensity.
C. Activate the dimmer switch and ascertain that the light's intensity undergoes little changes.
A. 如果飞机停在机坪上,确保轮子刹车在位。
B. 如果飞机停靠在廊桥,一定确保轮档在位。
C. 如果飞机停在斜坡上,确保轮挡在位。