A、 The space equipment releases the air from the compound.
B、 The vacuum equipment decreases the air from the compound.
C、 The vacuum equipment removes the air from the compound.
答案:C
A、 The space equipment releases the air from the compound.
B、 The vacuum equipment decreases the air from the compound.
C、 The vacuum equipment removes the air from the compound.
答案:C
A. System test is normally used at minor maintenance time.
B. System test is usually done during maintenance and repairs.
C. System test is normally used at major maintenance periods.
A. 描述飞机加热、通风、除霜和空调系统时,应说明如何使用所提供的操纵系统获得最大效益。
B. 描述飞机加热、通风、除霜和空调系统时,应说明如何使用所提供的控制装置使这些系统能够获得最大效益。
C. 描述飞机加热、通风、除霜和空调系统时,应说明如何获得最大收益以便使用所提供的控制装置。
A. 起落架是用来封闭起落架舱门的结构。如果门是作为一个整体结构,那么其内容可以仅在第32章中写出。
B. 起落架是门的结构,收起时被封闭在起落架舱内。如果门被做成一个完整结构,它们可以仅在第32章显示。
C. 起落架是门的结构,被用于装进起落架舱内。如果门是一个完整结构,它们可以仅在第32章展示。
A. 航线维修应理解为在飞行前进行的任何维修,以确保飞机适合预定的飞行。
B. 应理解航线维修是为飞行前对飞机实施的工作,目的是确保飞机安装了预定的装置。
C. 作为对飞行的保障航线维修工作应被理解。航前需要实施检查以确保完成安排的飞行。
A. 如果危险被含糊描述,人员在执行任务时要了解风险,并更加小心。
B. 危险是否被清楚说明,以致于执行任务的人是否有必要了解风险,并更加小心。
C. 如果清楚说明了危险,执行任务的人就会了解风险,且更加小心。
A. Select the specific system that you will apply pressure to.
B. Select the hydraulic system that you will pressurize.
C. Identify the hydraulic system that you will bleed.
A. 本规范准备过程中所遵循的(语法)结构规则与FAA在其规章准备过程中所使用的专用规则相同。
B. 在编写本规范时遵循的(语法)结构规则与FAA在编写其规章时通常使用的规则相同。
C. (语法)结构规则遵循该规范的编写,该规范和FAA在编写其规章时通常使用的规则相同。
A. If the error is more than 3 degrees, calibrate the glide slope.
B. If the error is more than 3 degrees, calibrate the compass.
C. If the error is more than 3 degrees, calibrate the gyroscope.
A. 检验/查找部分应提供访问和检验或查找系统、单元或区域所需的信息和程序。
B. 检验/检查部分应提供接近和检验或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。
C. 监控/检查部分应提供访问和监控或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。
A. Make sure that the service control unit is in the open position.
B. Make sure that the servo control unit is in the right position.
C. Make sure that the servo control unit is in the open position.