APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
临时用一些辅助螺丝来组装这个部件。

A、 Use some auxiliary screws to assemble the unit temporarily.

B、 You shall use some additional screws to install the unit permanently.

C、 Temporarily disassemble this unit using some auxiliary screwdrivers.

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-3403-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The airplane has been maintained in accordance with manufacturer recommendations or equivalent.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-58dc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
这些组件和部件能够提供外部和内部照明,包括着陆灯、滑行灯、航行灯、旋转式信号灯、积冰信号灯、主警告灯、乘客阅读灯和机舱顶灯等。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-c913-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Inspection is accomplished from the ground, without the use of stands or ladders.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-2a0a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If the format parameter or rule is inappropriate to the type of airplane, equivalents likely to achieve the same objective may be used.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-cad5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
如果供压停止,请取消测试。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-42aa-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
主最低设备清单应当以标牌、维修程序、机组运行程序等形式规定适当的限制条件,以及保证可接受的安全水平所需要的其他限制规定。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-ab13-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Electrical System, capacity and load shedding shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-e32f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Special inspection intervals for airplane systems and for life limited parts may be covered in this paragraph or there may be a reference to another section or another document where such inspection intervals may be found.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-fd55-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
STE was developed to help the readers of English-language documentation understand what they read, particularly when these readers are non-native English speakers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-1cee-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

临时用一些辅助螺丝来组装这个部件。

A、 Use some auxiliary screws to assemble the unit temporarily.

B、 You shall use some additional screws to install the unit permanently.

C、 Temporarily disassemble this unit using some auxiliary screwdrivers.

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
Outlets along the side walls and the center of the ceiling divide the air for symmetrical supply.

A. 空气沿着侧壁和顶板中央流出,分开并同时供气。

B. 出口在侧壁边缘和顶板中央分离空气,以便全面供气。

C. 沿侧壁和顶板中央的出口将空气分开均匀供气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-3403-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The airplane has been maintained in accordance with manufacturer recommendations or equivalent.

A. 飞机已按照制造商要求或同等标准进行检查。

B. 飞机已按照运营人要求或同等标准进行维护。

C. 飞机已按照制造商建议或同等标准进行维护。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6074-58dc-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
这些组件和部件能够提供外部和内部照明,包括着陆灯、滑行灯、航行灯、旋转式信号灯、积冰信号灯、主警告灯、乘客阅读灯和机舱顶灯等。

A. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, position lights, rotating lights, ice lights, cabin warning lights, passenger reading and cabin dome lights, etc.

B. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, position lights, rotating lights, ice lights, master warning lights, passenger reading and cabin dome lights, etc.

C. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, navigation, position indicating, ice lights, master warning lights, passenger reading and cabin floor lights, etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6082-c913-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Inspection is accomplished from the ground, without the use of stands or ladders.

A. 不需要使用支架或梯子就能实现在地面做检查。

B. 无需使用支架或梯子就能完成地面检查。

C. 检查是在地面上完成的,不需要使用架子或梯子。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6078-2a0a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If the format parameter or rule is inappropriate to the type of airplane, equivalents likely to achieve the same objective may be used.

A. 如果格式参数或规则不适合于飞机的类型,则可以使用可能达到相同目的的对等物。

B. 如果表格参数或条款与机型不符,必须使用批准的等效部件。

C. 如果使用可以达到相同目的的对等物,格式参数或规则能够用于不适合的飞机类型。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-cad5-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
如果供压停止,请取消测试。

A. Carry on with the test if the pressure supply is not available.

B. Ignore the test if the pressure supply is strengthened.

C. If the pressure supply stops, cancel the test.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-42aa-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
主最低设备清单应当以标牌、维修程序、机组运行程序等形式规定适当的限制条件,以及保证可接受的安全水平所需要的其他限制规定。

A. The MMEL should specify suitable limitations in the form of placards, maintenance procedures, crew operating procedures, and other restrictions as necessary to ensure an acceptable level of safety.

B. The MMEL should be in the form of annunciator, maintenance procedures, crew operating procedures to illustrate applicable limitations and other rules necessary to verify an acceptable level of safety.

C. The MEL should cover suitable limitations which are shown in palcards, maintenance procedures, crew operating procedures, and other rules to verify an acceptable level of safety.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-ab13-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Electrical System, capacity and load shedding shall be discussed.

A. 描述飞机电源系统时,应阐述容量和装载减少。

B. 描述飞机电源系统时,应阐述电源的容量和卸载。

C. 描述飞机电源系统时,应阐述容量和载荷去除。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-e32f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Special inspection intervals for airplane systems and for life limited parts may be covered in this paragraph or there may be a reference to another section or another document where such inspection intervals may be found.

A. 飞机系统以及受使用寿命限制的部分的特殊监测间隔可在本段中涵盖,或可参考包含此类监测间隔的另一节或其他文件。

B. 本段可涵盖飞机系统以及时寿件的特殊检查间隔,或可指向其他节或其他文件中包含的此类检查间隔。

C. 本段可覆盖飞机系统以及有寿命极限的零件的特殊检查区间,或通过参考此类检查区间的另一节或其他文件内容。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6085-fd55-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
STE was developed to help the readers of English-language documentation understand what they read, particularly when these readers are non-native English speakers.

A. STE是为了帮助读者理解他们所阅读的英语内容,特别是当这些读者的母语不是英语的时候。

B. STE开发了帮助读者理解他们所阅读的英语内容的规则,尤其是当这些读者的母语不是英语的时候。

C. STE是为了帮助英语文档的读者理解他们所阅读的内容而开发的,特别是当这些读者的母语不是英语的时候。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-1cee-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载