A、 在所有起飞、降落、加速-停止、加速-飞行和其他跑道性能中,有效风分量应取逆风风力的50%和顺风风力的150%。
B、 在计算所有起飞、着陆、中断起飞、加速滑跑和其他跑道性能中,跑道上的有效风分量为150%的逆风分量,50%的顺风分量。
C、 计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和150%顺风分量。
答案:A
A、 在所有起飞、降落、加速-停止、加速-飞行和其他跑道性能中,有效风分量应取逆风风力的50%和顺风风力的150%。
B、 在计算所有起飞、着陆、中断起飞、加速滑跑和其他跑道性能中,跑道上的有效风分量为150%的逆风分量,50%的顺风分量。
C、 计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和150%顺风分量。
答案:A
A. 使用听筒侧面的按钮来调节音量。
B. 使用手机旁边的按键来适应体积。
C. 为了加大容量,使用手机侧面的旋钮。
A. 就防冰或除冰系统对飞机在已知结冰条件下的运行批准的影响,应在“补充程序”中的限制部分里予以明确。
B. “补充程序”的极限章节应明确规定,在已知结冰条件下运行必须确保防冰或除冰系统正常工作。
C. 防霜或除霜系统对在已知结冰条件下操作飞机的批准的影响应在“补充程序”的限制章节中明确规定。
A. The seat shall be lifted to leave the track locked.
B. Lift the seat until it is away from the track locks.
C. Eject the seat until it is isolated from the track locks.
A. The air pressure is almost correct.
B. The air pressure is too low.
C. The air pressure is too high.
A. Charge the battery.
B. Fill the battery.
C. Add the battery.
A. This document compliments informaiton to the applicable airplane maintenance manual(s).
B. This document provides necessary informaiton to the applicable airplane maintenance manual(s).
C. This document provides supplemental informaiton to the applicable airplane maintenance manual(s).
A. 手册主题的顺序安排是为了增加飞行中的实用性。
B. 手册设置的主题是为了方便飞行中的使用。
C. 手册的主题中增加了在飞行中有用的顺序安排。
A. 安装程序中,请佩戴防护罩。
B. 焊接过程中,请佩戴防护罩。
C. 在拆卸程序中,请佩戴防护罩。
A. 拧紧堵头至6牛顿。
B. 给堵头磅力矩至6牛米。
C. 测量堵头拧紧力为6牛顿米。
A. 警告:关闭舱口前,确保机组休息室中没有人员。舱口关闭时,舱室没有气流,存在中毒的风险。
B. 警告:关闭舱门前,确保机组休息室中没有人员。舱口关闭时,舱室没有气流,存在窒息的风险。
C. 警告:关闭门栓前,确保机组休息室中没有人员。舱口关闭时,舱室没有气流,存在缺氧的风险。