A、 偏航阻尼器通过感受偏航动作然后将正确的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少尾流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航阻尼器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全特征尤其是在起飞和着陆等关键阶段。
B、 偏航减震器通过感受偏航动作然后将正确的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少气流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航减震器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全装置尤其是在起飞和着陆等关键阶段。
C、 偏航阻尼器通过感受偏航动作然后将修正的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少湍流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航阻尼器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全装置尤其是在起飞和着陆等关键阶段。
答案:C
A、 偏航阻尼器通过感受偏航动作然后将正确的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少尾流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航阻尼器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全特征尤其是在起飞和着陆等关键阶段。
B、 偏航减震器通过感受偏航动作然后将正确的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少气流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航减震器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全装置尤其是在起飞和着陆等关键阶段。
C、 偏航阻尼器通过感受偏航动作然后将修正的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少湍流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航阻尼器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全装置尤其是在起飞和着陆等关键阶段。
答案:C
A. Materials used to repair layered structures must keep the rigidity, gravity, aerodynamic or electronic properties of the original assembly.
B. The materials used in the repair of laminate structures must preserve the strength, weight, aerodynamic characteristics, or electrical properties of the original assembly.
C. Materials that are used for fixing the layer structures must maintain the intensity, weight, aerodynamic or electrical properties of the original assembly.
A. 用钝刮刀去除密封胶。
B. 用尖锥去除密封剂。
C. 用塑料刮刀去除封圈。
A. However, manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine Systems/Chapters where it is feasible.
B. However, manufacturers may adopt Systems/Chapters that are not applicable to the product or constitute Systems/Chapters when necessary.
C. However, operators may omit Systems/Chapters applicable to the product or constitute Systems/Chapters where practical.
A. The emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.
B. The normal procedures check list which should be in concise, abbreviated form is designed to tell pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.
C. The content of the emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form and its purpose is to remind flight attendants of items to check with providing details concerning the operation of any system.
A. 传动轴部分用于将动力从变速箱传导至发动机。
B. 传动轴部分能够将发动机功率传输至齿轮箱。
C. 传动轴部分在发动机和变速箱之间来回传输动力。
A. 永久装订的手册页无需注明日期。
B. 临时装订的手册页无需注明日期。
C. 临时装订的手册页无需注释。
A. 该说明书提供了手册制作的弹性要求以适用于复杂飞机,从而能够维持高标准的安排、定义和成效信息。
B. 该规范根据飞机的复杂性,在编制手册时,提供了灵活性,同时保持了布局、定义和性能信息的高度标准化。
C. 特定的规则给出手册准备时基于飞机复杂度的灵活性,然而需要维持高度标准的布置、清晰度和表现信息。
A. When taking off from the runway, deviation pointers in the ADF indicators show the pilot in which direction he/she must control the airplane.
B. During the approach to the runway, deviation pointers in the course indicators show the pilot in which direction the aircraft must go.
C. In the approaching process, deviation pointers in the flight path deviation indicator show the pilot how to control the aircraft.
A. This document lists appropriate description of Continuous Airworthiness as indicated in Appendix G.
B. This document marks the Appendix G as an appropriate descriptions of Continuous Airworthiness.
C. This document contains appropriate instructions for Continued Airworthiness as described in Appendix G.
A. 由于尺寸、设计或器材的变化,需要对绘图进行修改。当绘图上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。
B. 由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意用字母或编号标出这些修改,并在修改栏里对照符号列出这些修改。
C. 由于尺寸、设计或材料的变化,需要对图纸进行修改。当图纸上有这样的修改时,要注意对字母和数字进行的修改,并在修改栏的符号上列出这些修改。