APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
That portion of the system which is used to extend and retract the landing gear and open and close the landing gear doors. Includes items such as actuating mechanisms, bogie trim, bungees, up and down latches, operating controls, valves and motors, cables, plumbing, etc.

A、 系统中用于放出和收上起落架、打开和关闭起落架门的部分,包括作动机构、轮架配平装置、弹簧筒、上下门闩、操作控制装置、活门和马达、钢索、管道等。

B、 系统中用于延伸和缩回起落架并打开和关闭起落架门的那部分。包括刹车、车轮、浮子、上下门闩、操作控制装置、阀门和电机、电缆、管道等。

C、 系统中用于延伸和缩回起落架并打开和关闭起落架门的那部分。包括旋转密封套、防滑装置、压力指示器、上下门闩、操作控制装置、阀门和电机、电缆、管道等。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
Before you make the hole, make sure that the point of the drill bit is sharp.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-a475-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
If there are metal particles in the oil filter, examine the filter element for wear.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-cf3b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Record the location and the color of the cables of each bundle which goes through the AC current transformer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-681e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-3d24-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
发动机及所有附件使用同一种滑油。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-648b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Only major changes are highlighted.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-b79d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
You can stow life vests in the space under the seats.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-ea4e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
安装两个垫片,每个3.5毫米厚。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6079-d931-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Outside Air Temperature is the free air static temperature, obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-b38a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The Abnormal Procedures Section shall include, at the beginning, a check list with regard to order of action when sequence is essential to safety.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-1f36-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

That portion of the system which is used to extend and retract the landing gear and open and close the landing gear doors. Includes items such as actuating mechanisms, bogie trim, bungees, up and down latches, operating controls, valves and motors, cables, plumbing, etc.

A、 系统中用于放出和收上起落架、打开和关闭起落架门的部分,包括作动机构、轮架配平装置、弹簧筒、上下门闩、操作控制装置、活门和马达、钢索、管道等。

B、 系统中用于延伸和缩回起落架并打开和关闭起落架门的那部分。包括刹车、车轮、浮子、上下门闩、操作控制装置、阀门和电机、电缆、管道等。

C、 系统中用于延伸和缩回起落架并打开和关闭起落架门的那部分。包括旋转密封套、防滑装置、压力指示器、上下门闩、操作控制装置、阀门和电机、电缆、管道等。

答案:A

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
Before you make the hole, make sure that the point of the drill bit is sharp.

A. 在制作壳体之前,确保钻头的尖端锋利。

B. 在钻孔之前,确保钻头的尖端锋利。

C. 在钻孔之前,确保电锯的尖端锋利。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6077-a475-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
If there are metal particles in the oil filter, examine the filter element for wear.

A. 滤油器内如有金属颗粒,应检查滤芯是否有磨损。

B. 滤油器内如有金属残留物,立即检查滤芯是否有磨损。

C. 滤油器内如有金属颗粒,应确认滤芯的磨损情况。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-cf3b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Record the location and the color of the cables of each bundle which goes through the AC current transformer.

A. 记录每根线束的位置和颜色,这些线束是是穿过交流电传感器的。

B. 记录穿过交流电流变压器的每根电缆的位置和颜色。

C. 记录穿过交流电流互感器的每束电缆的位置和颜色。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6080-681e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces.

A. 确保密封剂被完全挤出接触面边缘。

B. 确保沿接触面边缘持续涂抹封严胶。

C. 确保封严胶沿接触面边缘不断挤出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6076-3d24-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
发动机及所有附件使用同一种滑油。

A. The engine and all additional facilities use indifferent lubricants.

B. The engine uses multiple types of lubricants for different purposes.

C. The engine and all auxiliary equipment use the same lubricant.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6089-648b-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Only major changes are highlighted.

A. 只有主要的变更高高挂起来了。

B. 仅突出显示了主要的变更。

C. 只显示了大部分的变更。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-b79d-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
You can stow life vests in the space under the seats.

A. 你能在座椅下方的位置取出救生衣。

B. 你能躲在座椅下面的空间来逃生。

C. 你可以将救生衣装在座椅下方的空间内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6075-ea4e-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
安装两个垫片,每个3.5毫米厚。

A. Install two mats, each 3.5 mm thick.

B. Install two spacers, each 3.5 mm thick.

C. Install two rings, each 3.5 mm thick.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6079-d931-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Outside Air Temperature is the free air static temperature, obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources, adjusted for instrument error and compressibility effects.

A. 机外空气温度是指自然空气温度,可以从飞行中的机上温度显示器读取,也可以从地面气象站获取,经过压缩系数调整,来校准仪表误差。

B. 机外空气温度是静止大气温度,可以从机上温度显示器读取,也可以从地面气象源获得,并根据仪表误差和压缩效应调整。

C. 机外空气温度是静止大气温度,可以从机上温度显示器读取,也可以从地面气象台获取,为减少误差需要调整仪表错误和压缩系数效应。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607e-b38a-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The Abnormal Procedures Section shall include, at the beginning, a check list with regard to order of action when sequence is essential to safety.

A. 异常程序部分在开始时应包括一份有关操作顺序的检查单,说明顺序对安全至关重要。

B. 异常程序部分应包括一份在开始操作时检查单,这样编写的顺序对飞行安全至关重要。

C. 当顺序对安全至关重要时,异常程序部分在开始时应包括一份有关操作顺序的检查单。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607f-1f36-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载