APP下载
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
搜索
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
在燃油加放油的过程中,不允许进行氧气勤务。

A、 Filling with oxygen is not permitted during defueling and refueling.

B、 Servicing with oxygen is not allowed during refueling and defueling.

C、 Servicing with oxygen is not prohibited during fueling and defueling.

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
确保溶剂没在发动机尾喷管附近。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-d0f1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The localizer signals are processed by the transceiver and data are transmitted to Air Traffic Control.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-eaba-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
The yaw damper works by sensing any yaw motion and then applying corrective inputs to the aircraft's rudder to reduce or eliminate any unwanted yawing. It is particularly useful in minimizing the effects of turbulence or other external disturbances that can cause yawing and make the aircraft harder to control. The yaw damper is an important safety feature that helps to improve the overall stability and control of the aircraft, especially during critical phases of flight such as takeoff and landing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-3315-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
剪断并抛弃保险丝。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-11b4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
关于一般信息,参见发动机工作限制、指南和专用程序。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-96b4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
在描述飞机起落架的部分,应说明警告系统的工作原理。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-f574-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
当节或子系统单元编号后面的主题单元编号(28-20-00)为零时,该信息适用于系统内的子系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-f16f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed, aircraft damaged, etc.; for short or long terms in extremes of weather conditions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-003f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
在尽可能的情况下,示例、相关条件和技术的说明应与图表显示在同一页上。如果页面空间放不下必要的信息,则应使用面向图表的另一页面。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-17e4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
向相反的方向移动连杆。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-1cae-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
题目内容
(
单选题
)
手机预览
民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)

在燃油加放油的过程中,不允许进行氧气勤务。

A、 Filling with oxygen is not permitted during defueling and refueling.

B、 Servicing with oxygen is not allowed during refueling and defueling.

C、 Servicing with oxygen is not prohibited during fueling and defueling.

答案:B

民用航空器维修人员执照英语参考试题(个人)
相关题目
确保溶剂没在发动机尾喷管附近。

A. Make sure that chemical compound are not near the engine nozzle.

B. Make sure that solvents are not near the engine exhaust.

C. Make sure that there's no isopropyl alcohol near the engine exhaust port.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-d0f1-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The localizer signals are processed by the transceiver and data are transmitted to Air Traffic Control.

A. 本地信号由收发机处理,数据传输到空中交通管制。

B. 定位信号由收发机提供,数据传输到空中交通管制。

C. 定位信号由收发机处理,数据传输到空中交通管制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607d-eaba-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
The yaw damper works by sensing any yaw motion and then applying corrective inputs to the aircraft's rudder to reduce or eliminate any unwanted yawing. It is particularly useful in minimizing the effects of turbulence or other external disturbances that can cause yawing and make the aircraft harder to control. The yaw damper is an important safety feature that helps to improve the overall stability and control of the aircraft, especially during critical phases of flight such as takeoff and landing.

A. 偏航阻尼器通过感受偏航动作然后将正确的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少尾流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航阻尼器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全特征尤其是在起飞和着陆等关键阶段。

B. 偏航减震器通过感受偏航动作然后将正确的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少气流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航减震器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全装置尤其是在起飞和着陆等关键阶段。

C. 偏航阻尼器通过感受偏航动作然后将修正的信号输给方向舵来减轻和消除不希望出现的偏航。它在减少湍流和其他外部干扰的影响中很有用,气流和外部干扰使飞机难以操控。偏航阻尼器也是一个改进飞机稳定性和操作性的重要安全装置尤其是在起飞和着陆等关键阶段。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608a-3315-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
剪断并抛弃保险丝。

A. Cut and discard the lockwire.

B. Snip and remove the lockwire.

C. Snip and discard the cable.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-11b4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
关于一般信息,参见发动机工作限制、指南和专用程序。

A. Refer to the general information in addition to engine operation limits, guidelines and special procedures.

B. For general information, refer to engine operation limits, guidelines and special procedures.

C. Refer to engine operation limits, guidelines and special procedures besides general information.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-96b4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
在描述飞机起落架的部分,应说明警告系统的工作原理。

A. When describing the airplane's Landing Gear, how its indication system functions shall be explained.

B. When describing the airplane's Landing Gear, how its emergency response system functions shall be explained.

C. In the description of the airplane's Landing Gear, how its warning system functions shall be explained.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6088-f574-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
当节或子系统单元编号后面的主题单元编号(28-20-00)为零时,该信息适用于系统内的子系统。

A. When the section or subsystem element number is followed with zeros in the subject element number (28-20-00) , the information is applicable to subsystems within the system.

B. This information applies to subsystems of the system when the topic number (28-20-00) following the section or subsystem part number is zero.

C. This information is suitable to subsystems in the system when the topic unit number (28-20-00) is followed by the section or subsystem unit number with zeros.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-f16f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
Those instructions necessary to park or store the aircraft in normal or abnormal conditions such as with engines removed, aircraft damaged, etc.; for short or long terms in extremes of weather conditions.

A. 将飞机停放或存放在正常或发动机不在翼、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,

B. 将飞机停放或存放在正常或发动机受损、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,

C. 将飞机停放或存放在正常或发动机不可用、飞机受损等;短期或长期暴露在极端天气中等异常条件下的必要说明,

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-6084-003f-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
在尽可能的情况下,示例、相关条件和技术的说明应与图表显示在同一页上。如果页面空间放不下必要的信息,则应使用面向图表的另一页面。

A. It is possible to use the same page to include the examples, associated conditions and technique. Should there be no necessary information included, refer to the page facing the chart.

B. If the same page contains examples, associated conditions and techniques, you need to include all the necessary information, it is forbidden to use the page that the figure faces.

C. Where possible, examples, associated conditions and technique should be presented on the same page as the chart. If space is not enough to include the necessary information, then the page facing the chart should be used.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-608d-17e4-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
向相反的方向移动连杆。

A. Transfer the rod in the contrary directivity.

B. Remove the rod in the contrast direction.

C. Move the rod in the opposite direction.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/000045bc-607b-1cae-c0f0-9b9ce9a83100.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载