A、 Systems/Chapters that are not applicable to the product by the manufacturers may be omitted or, where possible, omitted.
B、 Manufacturers may omit Systems/Chapters that do not apply to the product, or omit such Systems/Chapters where feasible.
C、 Manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine System/Chapters where it is feasible.
答案:C
A、 Systems/Chapters that are not applicable to the product by the manufacturers may be omitted or, where possible, omitted.
B、 Manufacturers may omit Systems/Chapters that do not apply to the product, or omit such Systems/Chapters where feasible.
C、 Manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine System/Chapters where it is feasible.
答案:C
A. 在这些条件下,机械和电子螺距修剪系统将无法工作。
B. 在这些状况下,机构和电气横滚调整系统将不能运转。
C. 在这些情况下,机械和电气俯仰配平系统将不能工作。
A. 未经保护,请勿进入发动机测试区域。
B. 未经允许不得进入发动机试车区域。
C. 未经批准,请勿进入发动机测试控制中心。
A. 应提供结冰条件下最多保持空中等待程序运行45分钟的建议。
B. 建议在结冰条件下保持空中交通管制运行45分钟。
C. 应提供在结冰条件下ATC保持运行长达45分钟的建议。
A. 手册主题的顺序安排是为了增加飞行中的实用性。
B. 手册设置的主题是为了方便飞行中的使用。
C. 手册的主题中增加了在飞行中有用的顺序安排。
A. Make sure that chemical compound are not near the engine nozzle.
B. Make sure that solvents are not near the engine exhaust.
C. Make sure that there's no isopropyl alcohol near the engine exhaust port.
A. The cover title shall be "Pilot's Operating Handbook" or "Polit's Operating Handbook and FAA Approved Airplane Flight Manual."
B. The name of the book might be "Pilot's Operating Handbook" or "FAA Approved Airplane Flight Manual."
C. The cover could be named as "Pilot's Operation Instruction" or "Pilot's Operation Instruction and FAA Approved Airplane Flight Instruction."
A. 确保座舱温度保持恒定。
B. 确保座舱压力保持不变。
C. 确保座舱湿度保持稳定。
A. 拆除并丢弃开口销和螺栓。
B. 拆除并报废开口销和螺帽。
C. 拆除并破坏开口销和螺钉。
A. 手册中可包括其他的程序,这些程序适用于飞机操作。
B. 与飞机操作有关或必要的其他程序可包括在手册中。
C. 说明中应包括飞机操作相关或适用的其他程序。
A. If necessary, prepare a gasket.
B. If necessary, add a pin.
C. Add a washer if necessary.